pDeM 40(Identifiant de texte XJCDK347GRGHLBEKWIS756JF7A)
Identifiant permanent:
XJCDK347GRGHLBEKWIS756JF7A
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XJCDK347GRGHLBEKWIS756JF7A
Type de données: Texte
Écriture: Neuhieratisch
Langue: Egyptien(s) de tradition
Catégorie de texte: Magische Texte
Commentaire sur la catégorie de texte:
Amuletttext
Datation: Merenptah Baenre – Ramses III. Usermaatre-Meriamun
Commentaire sur la datation:
- Aufgrund der Paläographie kann der Papyrus in die zweite Hälfte der 19. oder den Anfang der 20. Dynastie datiert werden (Koenig, in: RdE 33, 1981, 29), d.h. die Zeit von Merenptah bis Ramses III. Der Begünstigte des Amuletts, Qenherchepeschef, Sohn der Frau Hathor, kann nicht mit einem der mindestens vier aus Deir el-Medina bekannten Qenherchepeschefs (Davies, Who's Who at Deir el-Medina, UE 13, Leiden 1999, 303) identifiziert werden, weil diese andere Mütter haben. Daher ist eine genauere chronologische Eingrenzung nicht möglich.
-
– Y. Koenig, Les effrois de Keniherkhepeshef (Papyrus Deir el-Médineh 40), in: Revue d’Égyptologie 33, 1981, 29–37 und Taf. 2. [*P,*T,*Ü,*K]
-
– B. Bruyère, Rapport sur les fouilles de Deir el Médineh (années 1948 à 1951), Fouilles de l’Institut français d’archéologie orientale 26 (Le Caire 1953), 72–73. [K für ähnliche Funde]
-
– S. Sauneron, Ostraca et papyrus trouvés à Deir el-Médinéh en 1950/51, in: BSFE 9, 1952, 13–20. [K für ähnliche Funde]
- – S. Demichelis, Le phylactère du scribe Boutehamon. P. Turin Cat. 1858, in: BIFAO 100, 2000, 267–273 (hier: 268, Anm. 13). [K]
Chemin(s) hiérarchique(s):
Protocole de fichier
-
– Katharina Stegbauer, DigitalHeka, Ersteingabe, 2006-2008
-
– Billy Böhm, Hieroglypheneingabe, 16.08.2018
- – Peter Dils, Erweiterung der Metadaten und Eingabekontrolle, 20.01.2020
Hiéroglyphes codés sans arrangement (séquence pure): Oui
Citer en tant que:
(Citation complète)Katharina Stegbauer, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, "pDeM 40" (Identifiant de texte XJCDK347GRGHLBEKWIS756JF7A) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XJCDK347GRGHLBEKWIS756JF7A>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XJCDK347GRGHLBEKWIS756JF7A, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.