Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte XK3DSGFHTZCSFD4NQ5AOMQT2PY

H7.1

rt;Z01 H7.1 zerstört m rmṯ =k

de
[...] unter deinen Menschen.
H7.2 H7.3

H7.2 zerstört H7.3 zerstört rt;Z02 [ḏ]bwt

de
[...] Ankleidezimmer.

wnmw rmw tn zerstört rt;Z03 zerstört

de
Fische zu essen sooft (?) [...]

H7.4 zerstört m dd =⸢k⸣ hrwï =k n zerstört

de
[...]. wenn du deinen Tag gibst an [...]



    rt;Z01
     
     

     
     



    H7.1
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    preposition
    de
    unter

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Mensch

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
[...] unter deinen Menschen.



    H7.2
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     



    H7.3
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     



    rt;Z02
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Ort

    (unspecified)
    N.f:sg




     
     

     
     
de
[...] Ankleidezimmer.


    verb_3-lit
    de
    essen

    Inf
    V\inf




     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Fisch

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive
    de
    sooft

    (unspecified)
    N:sg



    zerstört
     
     

     
     



    rt;Z03
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     




     
     

     
     
de
Fische zu essen sooft (?) [...]



    H7.4
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     




     
     

     
     


    preposition
    de
    wenn

    (unspecified)
    PREP


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.gem.2sgm
    V~ipfv.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Tag

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    [Dat.]

    (unspecified)
    PREP



    zerstört
     
     

     
     
de
[...]. wenn du deinen Tag gibst an [...]
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Walter Reineke; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 28.11.2024)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Walter Reineke, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, phrases du texte "Die Lehre des Djedefhor 7.1-7.4" (Identifiant de texte XK3DSGFHTZCSFD4NQ5AOMQT2PY) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XK3DSGFHTZCSFD4NQ5AOMQT2PY/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)