Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text XMJVCOMWCVGH7GAO6QLIU5L7J4
de Mein Herr, o Teephibis!
de Wenn es mein gutes Geschick ist, nach Wereq(?) zu gehen(?), indem meine Akten protokolliert werden, möge mir dieses Schriftstück herausgebracht werden!
de Geschrieben vom Diener Teos, Sohn des ..?.., im Jahr 3, 12. Tybi.
(1) |
de Mein Herr, o Teephibis! |
||
(2) |
de Wenn es mein gutes Geschick ist, nach Wereq(?) zu gehen(?), indem meine Akten protokolliert werden, möge mir dieses Schriftstück herausgebracht werden! |
||
(3) |
de Geschrieben vom Diener Teos, Sohn des ..?.., im Jahr 3, 12. Tybi. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Cambridge Michaelides 1167" (Text-ID XMJVCOMWCVGH7GAO6QLIU5L7J4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XMJVCOMWCVGH7GAO6QLIU5L7J4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XMJVCOMWCVGH7GAO6QLIU5L7J4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.