Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text XNWD3LACENBHBAYBQXG56Z76KI

Straßburg 82 DeM 161
de
Tag 28: Nfr-ḥr. Von Jmn-m-jn.t: Fisch(?) Deben: 300.
de
Tag 29: Jmn-m-jp.t.
Straßburg 82 DeM 161
de
Letzter Tag: Ns-Jmn. Von Ptḥ-ms: Holz: 450.
de
3. šmw Tag 1: Ḫꜥ-m-Nwn. Von Ptḥ-ms: Holz: 300.
DeM 161

10 DeM 161 sw 2 Nfr-ḥtp.w

de
Tag 2: Nfr-ḥtp.
de
Tag 3: Pn-Ꜥnq.t.

    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN




    7
     
     

     
     


    Straßburg 82

    Straßburg 82
     
     

     
     

    preposition
    de
    von

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Fisch (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    DeM 161

    DeM 161
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Deben (Gewichtsmaß, meist 91 g)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Tag 28: Nfr-ḥr. Von Jmn-m-jn.t: Fisch(?) Deben: 300.

    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Tag 29: Jmn-m-jp.t.




    8
     
     

     
     


    Straßburg 82

    Straßburg 82
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    letzter Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    DeM 161

    DeM 161
     
     

     
     

    preposition
    de
    von

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive
    de
    Holz (allg.)

    (unspecified)
    N:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Letzter Tag: Ns-Jmn. Von Ptḥ-ms: Holz: 450.




    9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Monat; Monatsdienst

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Schemu-Jahreszeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    Berlin 12640

    Berlin 12640
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de
    von

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive
    de
    Holz (allg.)

    (unspecified)
    N:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
3. šmw Tag 1: Ḫꜥ-m-Nwn. Von Ptḥ-ms: Holz: 300.




    10
     
     

     
     


    DeM 161

    DeM 161
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Tag 2: Nfr-ḥtp.




    11
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Tag 3: Pn-Ꜥnq.t.
Text path(s):

Author(s): Deir el Medine online; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 11/02/2021, latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Deir el Medine online, with contributions by Daniel A. Werning, Sentences of Text " IS" (Text ID XNWD3LACENBHBAYBQXG56Z76KI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XNWD3LACENBHBAYBQXG56Z76KI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)