جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص XPFFHFD3YNC2JOIPSXWUNPWGHE

de
Der Träger des Speisetisches aus Weißgold.
de
Die Dienerin von Abydos mit einem Seil [in ihrer Hand ... ] sein/er [...]

K70 mꜣꜣwt

de
Die Zuschauerinnen

K71 msw-nswt

de
Die Königskinder.

K72 zerstört ⸢ꜥšꜣw⸣ K73 zerstört [bꜣ] ⸢ḥr⸣ =⸢f⸣

de
Viele [...] mit dem [Leopardenfell] auf ihm.
de
Herzumgehen um das Grab, vier Mal.
de
Zweites Mal des Herumgehens um das Grab.
de
Herbeirufen vor der Menge.

K16 ⸢ḥꜣ⸣ =[sn] zerstört

de
[Sie] klagen [...]

K17 zerstört jw.kw K18 wsjr mn-pn zp 4

de
[...] ich bin gekommen, O Osiris, dieser NN, vier Mal.


    K67
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich unter (in Tätigkeitsbez.)

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    [Gold]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de
    Speisentisch

    (unspecified)
    N:sg
de
Der Träger des Speisetisches aus Weißgold.


    K68
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    substantive
    de
    Seil

    (unspecified)
    N:sg


    K69
     
     

     
     

    preposition
    de
    in der Hand

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    zerstört
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Die Dienerin von Abydos mit einem Seil [in ihrer Hand ... ] sein/er [...]


    K70
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de
    zuschauen

    Partcp.act.ngem.plf
    V\ptcp.act.f.pl
de
Die Zuschauerinnen


    K71
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Königskinder (Det {B1 Z2}

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Die Königskinder.


    K72
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    adjective
    de
    viel

    Adj.plm
    ADJ:m.pl


    K73
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Leopardenfell (nur {F28} erhalten)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    auf

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Viele [...] mit dem [Leopardenfell] auf ihm.


    K74
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    umziehen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    herum um

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Grab

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    4/Q

    (unspecified)
    NUM.card
de
Herzumgehen um das Grab, vier Mal.


    K14a
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    ordinal
    de
    [Ordinalzahl]

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg

    verb_3-lit
    de
    umziehen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Grab

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Zweites Mal des Herumgehens um das Grab.


    K15
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    rufen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    vor

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Menge (von Frauen)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Herbeirufen vor der Menge.


    K16
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    klagen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    zerstört
     
     

     
     
de
[Sie] klagen [...]


    K17
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    kommen

    PsP.1sg
    V\res-1sg


    K18
     
     

     
     

    title
    de
    [Totentitel]

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de
    dieser-NN

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    4/Q

    (unspecified)
    NUM.card
de
[...] ich bin gekommen, O Osiris, dieser NN, vier Mal.
مسار (مسارات) النص:

مؤلف (مؤلفون): Elke Freier & Gunnar Sperveslage؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Gunnar Sperveslage ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/٠٦)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Elke Freier & Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Gunnar Sperveslage، جمل النص "Recto: Ritualsammlung zu Bestattungsritualen" (معرف النص XPFFHFD3YNC2JOIPSXWUNPWGHE) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XPFFHFD3YNC2JOIPSXWUNPWGHE/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)