Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text XPFFHFD3YNC2JOIPSXWUNPWGHE

de
Der Träger des Speisetisches aus Weißgold.
de
Die Dienerin von Abydos mit einem Seil [in ihrer Hand ... ] sein/er [...]

K70 mꜣꜣwt

de
Die Zuschauerinnen

K71 msw-nswt

de
Die Königskinder.

K72 zerstört ⸢ꜥšꜣw⸣ K73 zerstört [bꜣ] ⸢ḥr⸣ =⸢f⸣

de
Viele [...] mit dem [Leopardenfell] auf ihm.
de
Herzumgehen um das Grab, vier Mal.
de
Zweites Mal des Herumgehens um das Grab.
de
Herbeirufen vor der Menge.

K16 ⸢ḥꜣ⸣ =[sn] zerstört

de
[Sie] klagen [...]

K17 zerstört jw.kw K18 wsjr mn-pn zp 4

de
[...] ich bin gekommen, O Osiris, dieser NN, vier Mal.


    K67
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich unter (in Tätigkeitsbez.)

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    [Gold]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de
    Speisentisch

    (unspecified)
    N:sg
de
Der Träger des Speisetisches aus Weißgold.


    K68
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    substantive
    de
    Seil

    (unspecified)
    N:sg


    K69
     
     

     
     

    preposition
    de
    in der Hand

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    zerstört
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Die Dienerin von Abydos mit einem Seil [in ihrer Hand ... ] sein/er [...]


    K70
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de
    zuschauen

    Partcp.act.ngem.plf
    V\ptcp.act.f.pl
de
Die Zuschauerinnen


    K71
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Königskinder (Det {B1 Z2}

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Die Königskinder.


    K72
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    adjective
    de
    viel

    Adj.plm
    ADJ:m.pl


    K73
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Leopardenfell (nur {F28} erhalten)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    auf

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Viele [...] mit dem [Leopardenfell] auf ihm.


    K74
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    umziehen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    herum um

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Grab

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    4/Q

    (unspecified)
    NUM.card
de
Herzumgehen um das Grab, vier Mal.


    K14a
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    ordinal
    de
    [Ordinalzahl]

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg

    verb_3-lit
    de
    umziehen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Grab

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Zweites Mal des Herumgehens um das Grab.


    K15
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    rufen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    vor

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Menge (von Frauen)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Herbeirufen vor der Menge.


    K16
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    klagen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    zerstört
     
     

     
     
de
[Sie] klagen [...]


    K17
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    kommen

    PsP.1sg
    V\res-1sg


    K18
     
     

     
     

    title
    de
    [Totentitel]

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de
    dieser-NN

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    4/Q

    (unspecified)
    NUM.card
de
[...] ich bin gekommen, O Osiris, dieser NN, vier Mal.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Elke Freier & Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Gunnar Sperveslage ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 06.09.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier & Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Gunnar Sperveslage, Sätze von Text "Recto: Ritualsammlung zu Bestattungsritualen" (Text-ID XPFFHFD3YNC2JOIPSXWUNPWGHE) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XPFFHFD3YNC2JOIPSXWUNPWGHE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)