e. Präsentation der Gefangenen und Ausbeute vor Amun, Mut, Chons(Identifiant de texte XR23Z7XUXFCWDMCND7WNNEB2DI)


Identifiant permanent: XR23Z7XUXFCWDMCND7WNNEB2DI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XR23Z7XUXFCWDMCND7WNNEB2DI


Type de données: Sous-texte


Commentaire sur la catégorie de texte:
histor.-rhetorischer Königstext


Bibliographie

  • KRI I, 13-15, RITA I, 10-12, RITANC I, 19-20 [H,Ü,K];
  • The Epigraphic Survey, Vol.4: The Battle Reliefs of King Sety I., Chicago, 1986, pl. 9-14; ebd., Texte, 27-46 [H,P,Ü,K];
  • Davies, B.G., Egyptian Historical Inscriptions of the Nineteenth Dynasty, Jonsered 1997, 8-12 [U,Ü,K];
  • Porter, B. and R. Moss, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, reliefs, and Paintings II, Oxford 1972, (2. Aufl.), 53 ff.


Description
Aufnahme des Textes nach K.A. Kitchen, Ramesside Inscriptions, I, Oxford 1975.


Protocole de fichier

  • Aufnahme: Hafemann Februar/März 2008


Auteur(s): Ingelore Hafemann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: avant juin 2015 (1992-2015)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ingelore Hafemann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, "e. Präsentation der Gefangenen und Ausbeute vor Amun, Mut, Chons" (Identifiant de texte XR23Z7XUXFCWDMCND7WNNEB2DI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XR23Z7XUXFCWDMCND7WNNEB2DI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XR23Z7XUXFCWDMCND7WNNEB2DI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)