Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text XSMWRMUR4NB6XEXIJVRVHJK2R4


    verb_3-lit
    de gründen; einrichten

    Partcp.act.ngem.sgm.stpr.3sgf
    V\ptcp.act.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    verb_3-inf
    de leer sein

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    prepositional_adverb
    de davon

    (unspecified)
    PREP\advz

de Das ist seine (des Tempels) Bestimmung, damit er (der Tempel) frei davon (d.i. die Sünde) ist.

  (11)

de Das ist seine (des Tempels) Bestimmung, damit er (der Tempel) frei davon (d.i. die Sünde) ist.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer, Joanna Hypszer, Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: 29.07.2015, letzte Änderung: 06.09.2023)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Joanna Hypszer, Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Stelentext" (Text-ID XSMWRMUR4NB6XEXIJVRVHJK2R4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XSMWRMUR4NB6XEXIJVRVHJK2R4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XSMWRMUR4NB6XEXIJVRVHJK2R4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)