Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text XT4XRCJD75EA3A2V3OIL56LKEY

107b

107b Nt/F/Ne AIV 15 = 271 [ḏ(d)-mdw]

de
[Nimm (oder: sieh?)] das Horusauge, das herumhüpft(?).
de
Horus hat (es) dir gegeben.
de
ḥbnn.wt-Brot, 2 Portionen.


    107b

    107b
     
     

     
     




    Nt/F/Ne AIV 15 = 271
     
     

     
     

    verb
    de
    Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_2-lit
    de
    nimm!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_fem
    de
    Auge des Horus

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb
    de
    herunter rutschen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
[Nimm (oder: sieh?)] das Horusauge, das herumhüpft(?).

    verb_irr
    de
    geben

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN
de
Horus hat (es) dir gegeben.

    substantive_fem
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Portion

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
ḥbnn.wt-Brot, 2 Portionen.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sätze von Text "PT 187" (Text-ID XT4XRCJD75EA3A2V3OIL56LKEY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XT4XRCJD75EA3A2V3OIL56LKEY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)