Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text XTPSIGDMFVCANHBTDOTR22L4FI

  (1)

1+x Anfang zerstört

de ...

  (2)

de ... [Sänger(?)] des Amun-Re grüßt dich täglich.

  (3)

ntk pꜣy =f ḥz.y zerstört x+2 zerstört Wꜣs.t mj ḥz.y mj-qd =f n kꜣ.PL n Rest zerstört

de Du bist sein Gelobter ... Theben, wie ein Gelobter nach seiner Art für/wegen der Nahrung für/von(?) ...



    1+x
     
     

     
     


    Anfang zerstört
     
     

     
     

de ...



    x+1
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    gods_name
    de Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de mitteilen

    (unclear)
    V

    substantive_masc
    de Herz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    adverb
    de täglich

    (unspecified)
    ADV

de ... [Sänger(?)] des Amun-Re grüßt dich täglich.


    personal_pronoun
    de du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Gelobter

    (unspecified)
    N.m:sg


    zerstört
     
     

     
     


    x+2
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    place_name
    de Theben

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gelobter

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de nach Art von

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Nahrung

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    Rest zerstört
     
     

     
     

de Du bist sein Gelobter ... Theben, wie ein Gelobter nach seiner Art für/wegen der Nahrung für/von(?) ...

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.02.2021)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "Brieffragment" (Text-ID XTPSIGDMFVCANHBTDOTR22L4FI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XTPSIGDMFVCANHBTDOTR22L4FI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)