Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text XTSJFA7CEFAF5KNKSIEOWY4VX4

  (1)

de Es lebe ihr Ba vor Osiris Chontamenti, dem großen Gott, Herrn von Abydos!

  (2)

de Senyris, Tochter des Peteminis, ihre Mutter ist Thermouthes, dahingegangen mit 12 Jahren.



    1
     
     

     
     

    verb
    de leben

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Ba, Seele

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de sie, ihr [Suffix 3. P. Pl. = sn]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de vor (Gott oder König)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    2
     
     

     
     

    epith_god
    de Erster des Westens, Chontamenti

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de großer Gott

    (unspecified)
    DIVN


    2-3
     
     

     
     

    epith_god
    de Herr von Abydos

    (unspecified)
    DIVN

de Es lebe ihr Ba vor Osiris Chontamenti, dem großen Gott, Herrn von Abydos!



    3
     
     

     
     

    person_name
    de Die Tochter des Horus

    (unspecified)
    PERSN


    4
     
     

     
     

    pronoun
    de Tochter von

    (unspecified)
    PRON

    person_name
    de Der, den Min gegeben hat

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de Mutter

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de sie, ihr [Suffix 3. P. Pl. = sn]

    (unspecified)
    -3pl


    5
     
     

     
     

    person_name
    de (Die Göttin) Thermuthis

    (unspecified)
    PERSN

    verb
    de Schreibung für ı͗.ı͗r [zur Bildung des Partizips]

    (unspecified)
    V

    verb
    de zugrundegehen (= ꜣq)

    (unspecified)
    V


    6
     
     

     
     

    preposition
    de [bei Altersangaben]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de 1/12

    (unspecified)
    NUM.card

de Senyris, Tochter des Peteminis, ihre Mutter ist Thermouthes, dahingegangen mit 12 Jahren.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: 24.04.2018, letzte Änderung: 26.07.2021)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Warschau 200513" (Text-ID XTSJFA7CEFAF5KNKSIEOWY4VX4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XTSJFA7CEFAF5KNKSIEOWY4VX4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)