Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text XUWBTCSJCFGADCEVCNGMQMGSIQ

de
Der Verwalter des Königsvermögens des Hundegaues Chaibaubet.
en
#lc: Z1# The custodian of the king's property in (lit.: of) the seventeenth nome of Upper Egypt, Khabaubat.
de
Sein Kommen mit einer Armee von 20000 (und) zerhacken von Wawat.
en
His coming #lc: Z2# with an expedition of 20,000 men 〈to〉 hack up Wawat.



    Z1
     
     

     
     


    title
    de
    Verwalter des Königsvermögens (o. Ä.)

    (unspecified)
    TITL


    place_name
    de
    Gau des Anubis (17. o.äg. Gau, Hundegau, Kynopolis)

    (unspecified)
    TOPN


    person_name
    de
    Chaibaubet

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Verwalter des Königsvermögens des Hundegaues Chaibaubet.
en
#lc: Z1# The custodian of the king's property in (lit.: of) the seventeenth nome of Upper Egypt, Khabaubat.


    verb_irr
    de
    kommen

    Inf.t.stpr.3sgm
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m



    Z2
     
     

     
     


    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    (Arbeits-)Truppe

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    verb_3-lit
    de
    hacken, aufhacken

    Inf
    V\inf


    place_name
    de
    Wawat (nubisches Grenzland)

    (unspecified)
    TOPN
de
Sein Kommen mit einer Armee von 20000 (und) zerhacken von Wawat.
en
His coming #lc: Z2# with an expedition of 20,000 men 〈to〉 hack up Wawat.
Text path(s):

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Roberto A. Díaz Hernández (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Roberto A. Díaz Hernández, Sentences of Text "TEXT" (Text ID XUWBTCSJCFGADCEVCNGMQMGSIQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XUWBTCSJCFGADCEVCNGMQMGSIQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)