جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص XVPVMGXHBVEA3B7FGSAEEYWU44

de
Sei standhaft (?), damit du vollkommen wirst!
de
(Es herrscht) Freude, [wenn] sie deine Hand akzeptiert hat.
de
Hier sind viele, die (das) nicht [wissen].
de
Ein Mann {wünscht} 〈vermeidet/beendet〉 Unruhe, (gerade dann), wenn er seinen Anfang/Anführer (?; d.h. die Ursache/den Verursacher des Chaos?) nicht findet (oder: nicht gefunden hat).
de
4. Monat der Überschwemmungsjahreszeit, 14. Tag.

3.1 zerstört 3.2 zerstört 3.3 Lücke ḥsi̯.tw =k ḥr-sꜣ wn[w.t] =[f] [nḥꜣ] Lücke

de
... ... ...] du wirst gepriesen/begünstigt nach [seiner ungemütlichen] Stu[nde ... ... ...

3.4 Lücke [ḫnms] =k sw Lücke

de
... ... ...] du sollt dich mit ihm [befreunden ... ... ...
de
[Übergehe ihn nicht 〈in/bei〉 seinen] Bitten!

[j]:ḏd Lücke

de
Sag [ihm "du Gepriesener!" (d.h. Willkommen!), solange man auf Erden ist.]

3.5 Lücke bn n =f [drp.w]

de
[Wahrlich, wer ohne Proviant (oder: Lohn) ist,] hat keine [Nahrung.]


    verb_3-lit
    de
    fest sein

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    so dass

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    werden

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Guter

    (unspecified)
    N.m:sg






     
     

     
     
de
Sei standhaft (?), damit du vollkommen wirst!


    substantive_fem
    de
    Freude

    (unspecified)
    N.f:sg


    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    empfangen

    SC.act.ngem.3sgf_Aux.jw
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_fem
    de
    Hand

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m






     
     

     
     
de
(Es herrscht) Freude, [wenn] sie deine Hand akzeptiert hat.


    substantive_masc
    de
    die Vielen

    (unspecified)
    N.m:sg


    adverb
    de
    hier

    (unspecified)
    ADV


    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL





    2.4
     
     

     
     


    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-lit
    de
    wissen

    SC.act.ngem.3pl_Neg.bw
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl






     
     

     
     
de
Hier sind viele, die (das) nicht [wissen].


    verb
    de
    aufhören (meist mit Negation)

    SC.act.prefx.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    wünschen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    das Aufhören (zu tun)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive
    de
    Störung

    (unspecified)
    N:sg






     
     

     
     


    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL


    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    finden

    SC.act.ngem.3sgm_Neg.bw
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:m.sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Anfang, Anführer (?)

    (unspecified)
    N.m:sg






     
     

     
     
de
Ein Mann {wünscht} 〈vermeidet/beendet〉 Unruhe, (gerade dann), wenn er seinen Anfang/Anführer (?; d.h. die Ursache/den Verursacher des Chaos?) nicht findet (oder: nicht gefunden hat).


    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Mon.]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_fem
    de
    Achet-Jahreszeit (Überschwemmungszeit)

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Tag]

    (unspecified)
    NUM.card
de
4. Monat der Überschwemmungsjahreszeit, 14. Tag.





    3.1
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     





    3.2
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     





    3.3
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    loben

    SC.tw.pass.ngem.2sgm
    V\tam-pass:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    nach (temp.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Stunde

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-lit
    de
    heftig sein

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg





    Lücke
     
     

     
     
de
... ... ...] du wirst gepriesen/begünstigt nach [seiner ungemütlichen] Stu[nde ... ... ...





    3.4
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    verb_4-lit
    de
    sich befreunden

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m





    Lücke
     
     

     
     
de
... ... ...] du sollt dich mit ihm [befreunden ... ... ...





    Lücke
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    die Bitten

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[Übergehe ihn nicht 〈in/bei〉 seinen] Bitten!


    verb_2-lit
    de
    sagen

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg





    Lücke
     
     

     
     
de
Sag [ihm "du Gepriesener!" (d.h. Willkommen!), solange man auf Erden ist.]





    3.5
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    preposition
    de
    zu (jmd.) gehörig (poss.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Speise

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[Wahrlich, wer ohne Proviant (oder: Lohn) ist,] hat keine [Nahrung.]
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Johannes Jüngling، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١١)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Johannes Jüngling، Anja Weber، جمل النص "Die Lehre des Ani (Version G)" (معرف النص XVPVMGXHBVEA3B7FGSAEEYWU44) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XVPVMGXHBVEA3B7FGSAEEYWU44/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)