Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text XVPVMGXHBVEA3B7FGSAEEYWU44

Lücke [kfꜣ]w

de
[Er wird/möge sich unter deinen Anhängern einfinden (?), wenn man] (etwas) aufdeckt (?; oder: bloßgestellt ist (?)).
de
Er wird/möge {sich} dich [wegen deiner Güte] (in Ruhe) lassen.

4.1 nur eine winzige Spur erhalten

4.2 Lücke [J~ni]~y

de
[Der Schreiber Chonsuhotep antwortete seinem Vater/Lehrer, dem Schreiber An]y:

ḥꜣ~n~[rʾ] 4.3 Lücke

de
"Hätte [ich doch ... ... ...

Lücke [ꜣ]by 4.4 Lücke

de
... ... ...] Gestalt/Aussehen [... ... ...
de
Mein Herz [ist vollkommen (?)] mit der Vielzahl [deiner (rednerischen) Vorzüge.]
de
[Man] hebt einen Gedan[ken] zu dir (oder: für dich) hoch.
de
(Aber) ein junger Bursche [verfaßt nicht] seine (?) Erziehungslehre.
de
(Nur) [auf seiner Zunge] manifestiert sich eine Schrift[rolle.]




    Lücke
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    entblößen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





     
     

     
     
de
[Er wird/möge sich unter deinen Anhängern einfinden (?), wenn man] (etwas) aufdeckt (?; oder: bloßgestellt ist (?)).

    verb_3-lit
    de
    verlassen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c




    Lücke
     
     

     
     
de
Er wird/möge {sich} dich [wegen deiner Güte] (in Ruhe) lassen.


    4.1
     
     

     
     


    nur eine winzige Spur erhalten
     
     

     
     




    4.2
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN





     
     

     
     
de
[Der Schreiber Chonsuhotep antwortete seinem Vater/Lehrer, dem Schreiber An]y:

    particle_nonenclitic
    de
    [Partikel (d. Wunsches)]

    (unspecified)
    PTCL




    4.3
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     
de
"Hätte [ich doch ... ... ...




    Lücke
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Gestalt

    (unspecified)
    N.f:sg




    4.4
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     
de
... ... ...] Gestalt/Aussehen [... ... ...

    substantive
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.1sg
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de
    vollkommen sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m




    5.1
     
     

     
     

    preposition
    de
    mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Vielheit

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Vortrefflichkeit

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Mein Herz [ist vollkommen (?)] mit der Vielzahl [deiner (rednerischen) Vorzüge.]

    personal_pronoun
    de
    man [Präs.I-Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    3sg.c

    preposition
    de
    [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    hochheben

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf

    preposition
    de
    hin zu

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive
    de
    Gedanke (?)

    (unspecified)
    N:sg
de
[Man] hebt einen Gedan[ken] zu dir (oder: für dich) hoch.

    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.bw
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Jüngling

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de
    Lehre

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive
    de
    Anweisung

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
(Aber) ein junger Bursche [verfaßt nicht] seine (?) Erziehungslehre.

    verb_3-lit
    de
    existieren

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de
    Buchrolle (aus Papyrus oder Leder)

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Zunge

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
(Nur) [auf seiner Zunge] manifestiert sich eine Schrift[rolle.]
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Die Lehre des Ani (Version G)" (Text-ID XVPVMGXHBVEA3B7FGSAEEYWU44) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XVPVMGXHBVEA3B7FGSAEEYWU44/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)