Verso, Text 2: Gemüselieferung(Text ID XXU5ZDOTYJE2TM3NW5PF6Z5SUA)
Persistent ID:
XXU5ZDOTYJE2TM3NW5PF6Z5SUA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XXU5ZDOTYJE2TM3NW5PF6Z5SUA
Data type: Text
Script: Neuhieratisch
Language: Neuägyptisch
Comment on text category:
Verwaltungsnotiz
Dating: 20. Dynastie
Comment on dating:
- Die Datierung scheint auf paläographischen Kriterien zu beruhen, jedenfalls erwähnt Gardiner, HPBM III, Text, 127 keine anderen Kriterien. Inhaltliche Kriterien, wie das erhaltene Regierungsjahr 5 und die Zahl der erwähnten Arbeiter am Königsgrab, schränken zumindest die Notizen des Verso-Textes weiter auf die mittlere 20. Dynastie ein, vgl. dazu Gardiner, ebd., 128.
Information on line/column count
- Zeilenzählung nach Gardiner
Bibliography
-
– https://www.britishmuseum.org/collection/object/Y_EA10696 (zuletzt geprüft 13.10.2023) [*P]
- – A.H. Gardiner, Hieratic Papyri in the British Museum. Third Series: Chester Beatty Gift (London 1935). Bd. 1. Text, 127-129; Bd. II. Plates, Taf. 71 [*T, *Ü]
Hierarchy path(s):
File protocol
- L. Popko, Erstaufnahme, 22. März 2019.
Hieroglyphs encoded without arrangement (pure sequence): No
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, "Verso, Text 2: Gemüselieferung" (Text ID XXU5ZDOTYJE2TM3NW5PF6Z5SUA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XXU5ZDOTYJE2TM3NW5PF6Z5SUA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XXU5ZDOTYJE2TM3NW5PF6Z5SUA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.