Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text Y26ZZHQTAFDOZC5OZNCFDSHXQQ

  (1)

de Der Einzige Freund, Älteste des Palastes, Helfer des Morgendlichen, Befreite, Träger des Bat-Symbols, Leiter derer, in denen die Götter sind(?), Vorsteher der königlichen Buchhaltung(?), Vorsteher jeder Lustbarkeit, Einer, der den Anfang des guten Weges kennt, (Addendum nach Schiaparelli:) ...(?), Vorsteher der Rede, wenn sie fehlt, Geliebter seines Vaters, Gelobter seiner Mutter, der Herr der Ehrwürdigkeit Tjeti.



    1
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    3
     
     

     
     

    title
    de EP

    (unspecified)
    TITL


    4-6
     
     

     
     


    nfrww-ḥr-jm=f
     
    de (Addend.nachSchiaparelli)(Epith.?Titel?)[lesbares Textwort ohne eindeutige BWL-Zuweisung]

    (unspecified)


    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de (Addend.nachSchiaparelli)(der) Geliebte (von)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de (Addend.nachSchiaparelli)[Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de (Addend.nachSchiaparelli)Vater

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    substantive_masc
    de (Addend.nachSchiaparelli)Gelobter

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de (Addend.nachSchiaparelli)Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    title
    de (Addend.nachSchiaparelli)EP

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de (Addend.nachSchiaparelli)PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Der Einzige Freund, Älteste des Palastes, Helfer des Morgendlichen, Befreite, Träger des Bat-Symbols, Leiter derer, in denen die Götter sind(?), Vorsteher der königlichen Buchhaltung(?), Vorsteher jeder Lustbarkeit, Einer, der den Anfang des guten Weges kennt, (Addendum nach Schiaparelli:) ...(?), Vorsteher der Rede, wenn sie fehlt, Geliebter seines Vaters, Gelobter seiner Mutter, der Herr der Ehrwürdigkeit Tjeti.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Beischrift des Grabherrn" (Text-ID Y26ZZHQTAFDOZC5OZNCFDSHXQQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Y26ZZHQTAFDOZC5OZNCFDSHXQQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)