Loading sentences...

(We will try to improve the performance of this site in the future.)

Sentences of Text Y2GZHBUDQZA6JBAD4TGUI4IXPA

  (1)

1 Mnj

de
Meni.
  (2)
de
Seine Frau Meruti-enes.
  (3)
de
Der Schreiber Aa-Hathor.
  (4)
de
Nefer-her-Ptah.
  (5)
de
Hepepi.
  (6)
de
Tjenteti.
  (7)

7 Jwt

de
Iut.
  (8)

8 Qs

de
Qes.
 (1)





    1
     
     

     
     


    person_name
    de
    Meni

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Meni.
 (2)





    2
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Ehefrau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    person_name
    de
    Meruti-enes

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Seine Frau Meruti-enes.
 (3)





    3
     
     

     
     


    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Aa-Hathor

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Schreiber Aa-Hathor.
 (4)





    4
     
     

     
     


    person_name
    de
    Nefer-her-Ptah

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Nefer-her-Ptah.
 (5)





    5
     
     

     
     


    person_name
    de
    Hepepi

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Hepepi.
 (6)





    6
     
     

     
     


    person_name
    de
    Tjenteti

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Tjenteti.
 (7)





    7
     
     

     
     


    person_name
    de
    Iut

    (unspecified)
    PERSN
de
Iut.
 (8)





    8
     
     

     
     


    person_name
    de
    Qes

    (unspecified)
    PERSN
de
Qes.
Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentences of Text "Bootsleute" (Text ID Y2GZHBUDQZA6JBAD4TGUI4IXPA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.5.0, 4/23/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Y2GZHBUDQZA6JBAD4TGUI4IXPA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)