Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text Y5CDR534QVEJJHUV7U45SQNCUU

vor einem Mann, der zwei Gefäße in den herabhängenden Händen trägt

vor einem Mann, der zwei Gefäße in den herabhängenden Händen trägt ẖr(.j) qbḥ(.w)

de
Der mit dem Libationsgefäß (?).


    vor einem Mann, der zwei Gefäße in den herabhängenden Händen trägt

    vor einem Mann, der zwei Gefäße in den herabhängenden Händen trägt
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich unter

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Libationsgefäß

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Der mit dem Libationsgefäß (?).

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Sätze von Text "T 250: Beischrift" (Text-ID Y5CDR534QVEJJHUV7U45SQNCUU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Y5CDR534QVEJJHUV7U45SQNCUU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)