(passage de la porte, côté sud) Türschattentexte (DC 88)(Identifiant de texte Y5HKBFDMGZAIVNFZMX36CRV7WQ)


Identifiant permanent: Y5HKBFDMGZAIVNFZMX36CRV7WQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Y5HKBFDMGZAIVNFZMX36CRV7WQ


Type de données: Texte


Datation: Hadrian

Commentaire sur la datation:

  • Die äußeren Türlaibungen (DC 84-85) tragen keine Kartuschen, die Texte im Türdurchgang (DC 86-89) enthalten die Kartuschen des Kaisers Hadrian. Die Kartuschen auf der Rückwand des Pronaos, in der sich die Tür zum Sanktuar befindet, enthälten nur die Namen von Antoninus Pius.


Bibliographie

  • – Chr. Zivie-Coche, Le temple de Deir Chelouit. Vol. V/1. Les inscriptions; Vol. V/2. Translittération, traduction et commentaire (Temples. Chelouit 5), Le Caire 2023, 163-164 und 400, pl. 64 links [P,H, Zeichnung]
  • – Chr. Zivie-Coche, Le temple de Deir Chelouit. Vol. V/2. Translittération, traduction et commentaire (Temples. Chelouit 5), Le Caire 2023, 215-216 [U,Ü,K]


Protocole de fichier

  • – Christiane Zivie-Coche, Ersterfassung, 12. September 2025 (Texteingabe durch Peter Dils)

Translittération de texte

  • – Christiane Zivie-Coche, 2023

Traduction de texte

    • fr – Christiane Zivie-Coche, 2023

Lemmatisation de texte

  • – Peter Dils, 14. September 2025 (gemäß Textbearbeitung von Christiane Zivie-Coche)

annotation grammaticale

  • – Peter Dils, 14. September 2025 (gemäß Textbearbeitung von Christiane Zivie-Coche)


Auteur(s): Christiane Zivie-Coche; avec des contributions de: Peter Dils
Fichier de données créé: 12.09.2025, dernière révision: 22.09.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
Christiane Zivie-Coche, avec des contributions de Peter Dils, "(passage de la porte, côté sud) Türschattentexte (DC 88)" (Identifiant de texte Y5HKBFDMGZAIVNFZMX36CRV7WQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Y5HKBFDMGZAIVNFZMX36CRV7WQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Y5HKBFDMGZAIVNFZMX36CRV7WQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)