Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text Y6HR73JNDJC43NSJZQFL67H6ME

LdN 29, Nr. 7

LdN 29, Nr. 7 ḥwn(.w)

de
'Jüngling'.
LdN 29, Nr. 8

LdN 29, Nr. 8 {J}B〈j〉k{.t}

de
'Falke'.
LdN 29, Nr. 9

LdN 29, Nr. 9 Wꜣḏ-ḥr

de
'Der mit frischem Gesicht'.
LdN 29, Nr. 10

LdN 29, Nr. 10 Ḫns-wr

de
'Großer Wanderer(?)/Janusköpfiger(?)'.
LdN 29, Nr. 11

LdN 29, Nr. 11 Šwdwd

de
Schudud.
LdN 30, Nr. 12

LdN 30, Nr. 12 Ḫn-jb

de
Der mit niedergelassenem(?) Herzen'.
LdN 30, Nr. 13

LdN 30, Nr. 13 Z(mj).tı͗

de
'Der zu den beiden Wüsten Gehörige'.
LdN 30, Nr. 14

LdN 30, Nr. 14 Jwn-〈nw〉.w

de
'Pfeiler des Nun'.
LdN 30, Nr. 15

LdN 30, Nr. 15 nb-rnp.wt

de
'Herr der Jahre'.
LdN 30, Nr. 16

LdN 30, Nr. 16 Jnn-ꜥnḫ

de
'Der immer wieder Leben bringt'.



    LdN 29, Nr. 7

    LdN 29, Nr. 7
     
     

     
     


    epith_god
    de
    GBez/'Jüngling'

    (unspecified)
    DIVN
de
'Jüngling'.



    LdN 29, Nr. 8

    LdN 29, Nr. 8
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Falke'

    (unspecified)
    DIVN
de
'Falke'.



    LdN 29, Nr. 9

    LdN 29, Nr. 9
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Frischer an Gesicht'

    (unspecified)
    DIVN
de
'Der mit frischem Gesicht'.



    LdN 29, Nr. 10

    LdN 29, Nr. 10
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'großer Reisender'

    (unspecified)
    DIVN
de
'Großer Wanderer(?)/Janusköpfiger(?)'.



    LdN 29, Nr. 11

    LdN 29, Nr. 11
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Schudud

    (unspecified)
    DIVN
de
Schudud.



    LdN 30, Nr. 12

    LdN 30, Nr. 12
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Der mit niedergelassenem Herzen

    (unspecified)
    DIVN
de
Der mit niedergelassenem(?) Herzen'.



    LdN 30, Nr. 13

    LdN 30, Nr. 13
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Zu den beiden Wüsten Gehöriger

    (unspecified)
    DIVN
de
'Der zu den beiden Wüsten Gehörige'.



    LdN 30, Nr. 14

    LdN 30, Nr. 14
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Pfeiler des Nun'

    (unspecified)
    DIVN
de
'Pfeiler des Nun'.



    LdN 30, Nr. 15

    LdN 30, Nr. 15
     
     

     
     


    epith_god
    de
    GBez/'Herr der Jahre'

    (unspecified)
    DIVN
de
'Herr der Jahre'.



    LdN 30, Nr. 16

    LdN 30, Nr. 16
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'der immer wieder Leben bringt'

    (unspecified)
    DIVN
de
'Der immer wieder Leben bringt'.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier & Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Doris Topmann, Johannes Schmitt, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage, Sätze von Text "Buch von der Nacht" (Text-ID Y6HR73JNDJC43NSJZQFL67H6ME) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Y6HR73JNDJC43NSJZQFL67H6ME/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)