Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text YB7Q3US2FRD3BNS2QF4FV66E3Q
de [...] seine Seite [..., der in] ⸢Nedit bewegt sich⸣.
de [...]
de [Dein Abscheu ist] Schlaf; was [du] haßt, [ist Müdigkeit].
de Dein Fleisch [...], es ⸢verfault⸣ [nicht, es] ⸢verwest⸣ nicht, [sein Geruch] ist nicht schlecht.
de [...], du wirst nicht schreiten.
de Du wirst nicht auf die Fäulnis [des Osiris] treten.
de ⸮...? [...] Orion, mögest du deinen Ba spitz machen wie Sothis.
de [...]
de Dein ⸢Ba⸣ soll unter den Göttern stehen als Horus, der in [...] ist.
de ⸢Der Schrecken⸣ [vor dir] [soll] das Herz 〈der Götter〉 [befallen] 〈wie〉 (vor) {dem Schrecken} 〈der Roten Krone〉 auf dem König von Unterägypten, 〈wie〉 (vor) der Mizut-Krone auf dem König von Oberägypten, wie (vor) [der Locke] auf [...].
(1) |
721a 1 2Q ⸢gs⸣ =f 721b nm[nm] [jm(.j)] [Nd]⸢y.⸣[t] |
de [...] seine Seite [..., der in] ⸢Nedit bewegt sich⸣. |
|
(2) |
721c |
721c 2,5Q 2 zerstört |
de [...] |
(3) |
de [Dein Abscheu ist] Schlaf; was [du] haßt, [ist Müdigkeit]. |
||
(4) |
de Dein Fleisch [...], es ⸢verfault⸣ [nicht, es] ⸢verwest⸣ nicht, [sein Geruch] ist nicht schlecht. |
||
(5) |
de [...], du wirst nicht schreiten. |
||
(6) |
de Du wirst nicht auf die Fäulnis [des Osiris] treten. |
||
(7) |
de ⸮...? [...] Orion, mögest du deinen Ba spitz machen wie Sothis. |
||
(8) |
723b |
723b 1,5Q 6 4,5Q |
de [...] |
(9) |
de Dein ⸢Ba⸣ soll unter den Göttern stehen als Horus, der in [...] ist. |
||
(10) |
de ⸢Der Schrecken⸣ [vor dir] [soll] das Herz 〈der Götter〉 [befallen] 〈wie〉 (vor) {dem Schrecken} 〈der Roten Krone〉 auf dem König von Unterägypten, 〈wie〉 (vor) der Mizut-Krone auf dem König von Oberägypten, wie (vor) [der Locke] auf [...]. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "T 42a: PT 412" (Text-ID YB7Q3US2FRD3BNS2QF4FV66E3Q) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YB7Q3US2FRD3BNS2QF4FV66E3Q/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YB7Q3US2FRD3BNS2QF4FV66E3Q/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.