Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text YCEWCM3LKJHRPKD5OA57ZGBA7E



    10
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Grab(platz)

    (unspecified)
    N.m:sg

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb
    de zerstören

    (unspecified)
    V

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb
    de grenzen an, berühren

    (unspecified)
    V

    preposition
    de zu, hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Damm

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de [ehrendes Beiwort Verstorbener]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Er gehört dem Ptah"]

    (unspecified)
    PERSN

de Der Grabplatz, der zerstört ist und an den Damm(?) des erhabenen Esptais angrenzt.



    11
     
     

     
     

    particle
    de (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Grabstätte, Grabkammer

    (unspecified)
    N.f:sg


    (n)
     
     

    (unspecified)


    person_name
    de ["Der des Guten"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Großes (göttliches) Kind"]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de und, mit

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Grabstätte, Grabkammer

    (unspecified)
    N.f:sg


    (n)
     
     

    (unspecified)


    person_name
    de ---

    (unspecified)
    PERSN

de Die Grabkammer des Panuphis, Sohnes des Mesoeris, und die Grabkammer der Tabis.



    12
     
     

     
     

    particle
    de (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Grabstätte, Grabkammer

    (unspecified)
    N.f:sg


    (n)
     
     

    (unspecified)


    person_name
    de ["Der, den Amun von Opet gegeben hat"]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de und, mit

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Grabstätte, Grabkammer

    (unspecified)
    N.f:sg


    (n)
     
     

    (unspecified)


    person_name
    de ["Der, den sie (der Gottheit) anbefohlen haben"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Amun in Opet"]

    (unspecified)
    PERSN

de Die Grabkammer des Petamenophis und die Grabkammer des Pahenu, Sohne des Amenemope.



    13
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Pyramide

    (unspecified)
    N.m:sg


    (n)
     
     

    (unspecified)


    person_name
    de ["Die Tochter des Atum"]

    (unspecified)
    PERSN


    Spatium
     
     

     
     

    particle
    de und, mit

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Grabstätte, Grabkammer

    (unspecified)
    N.f:sg


    (n)
     
     

    (unspecified)


    person_name
    de ["Die Tochter des Haroeris"]

    (unspecified)
    PERSN

de Die Pyramide der Senatymis und die Grabkammer der Senharoeris.



    14
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Grab(platz)

    (unspecified)
    N.m:sg


    (n)
     
     

    (unspecified)


    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de [ehrende Bezeichnung Verstorbener]

    (unspecified)
    N.f:sg

    person_name
    de ["Horus im Fest"]

    (unspecified)
    PERSN

de Der (Grab)platz des erhabenen Harmais.



    15
     
     

     
     

    particle
    de (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Grabstätte, Grabkammer

    (unspecified)
    N.f:sg


    (n)
     
     

    (unspecified)


    person_name
    de [andere Personen]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Jäger; Vogelfänger

    (unspecified)
    N.m:sg

de Die Grabkammer des Horau, des Jägers (bzw. Vogelfängers).



    16
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Grab(platz)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de ["Bastet"]

    (unspecified)
    PERSN

    pronoun
    de Tochter von (s.a. unter tꜣj!)

    (unspecified)
    PRON

    person_name
    de ["Imhotep"]

    (unspecified)
    PERSN

de Der (Grab)platz der Ubastis, Tochter des Imuthes.



    17
     
     

     
     

    particle
    de (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Grabstätte, Grabkammer

    (unspecified)
    N.f:sg


    (n)
     
     

    (unspecified)


    person_name
    de [andere Personen]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de [andere Personen]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Steinschmuckarbeiter

    (unspecified)
    N.m:sg

de Die Grabkammer des Petechonsis, Sohnes des Straton, des Steinschmuckarbeiters.



    18
     
     

     
     

    particle
    de (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Grabstätte, Grabkammer

    (unspecified)
    N.f:sg


    (n)
     
     

    (unspecified)


    person_name
    de ["Großer an Kraft"]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Steinmetz

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de und

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unspecified)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Mumie

    (unspecified)
    N.m:sg

de Die Grabkammer des Apathes, des Steinmetzen, und seine Leute (= Mumien).



    19
     
     

     
     

    particle
    de (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Grabstätte, Grabkammer

    (unspecified)
    N.f:sg


    (n)
     
     

    (unspecified)


    person_name
    de ["Die der Pyramide"]

    (unspecified)
    PERSN

de Die Grabkammer der Tamer.

  (11)

de Der Grabplatz, der zerstört ist und an den Damm(?) des erhabenen Esptais angrenzt.

  (12)

de Die Grabkammer des Panuphis, Sohnes des Mesoeris, und die Grabkammer der Tabis.

  (13)

de Die Grabkammer des Petamenophis und die Grabkammer des Pahenu, Sohne des Amenemope.

  (14)

de Die Pyramide der Senatymis und die Grabkammer der Senharoeris.

  (15)

de Der (Grab)platz des erhabenen Harmais.

  (16)

de Die Grabkammer des Horau, des Jägers (bzw. Vogelfängers).

  (17)

de Der (Grab)platz der Ubastis, Tochter des Imuthes.

  (18)

de Die Grabkammer des Petechonsis, Sohnes des Straton, des Steinschmuckarbeiters.

  (19)

de Die Grabkammer des Apathes, des Steinmetzen, und seine Leute (= Mumien).

  (20)

19 tꜣ s.t (n) Ta-mr

de Die Grabkammer der Tamer.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "BM 10612" (Text-ID YCEWCM3LKJHRPKD5OA57ZGBA7E) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YCEWCM3LKJHRPKD5OA57ZGBA7E/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YCEWCM3LKJHRPKD5OA57ZGBA7E/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)