Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text YFZB4TWFMZDHJJBHMS7LUYX6MM

oberer Sturzbalken ḥtp-ḏi̯ nswt ḥtp-ḏi̯ Wsjr

de
Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer, das Anubis, gibt:
de
Ein Totenopfer für den Würdigen Idu.
de
Ein Totenopfer für den Würdigen dem königlichen Aktenschreiber, Idu.
de
Speisenbedarf.
de
Ein Totenopfer für den Würdigen, dem königlichen Aktenschreiber Idu.
de
Speisenbedarf.
de
Der Kammerdiener des Königs, Stab der Rechit-Leute und Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?) Idu.

Türrolle Jdw

de
Idu.

linker Innenpfosten ẖr(.j)-tp-nswt Jdw

de
Der Kammerdiener des Königs Idu.

rechter Innenpfosten ẖr(.j)-tp-nswt Jdw

de
Der Kammerdiener des Königs Idu.


    oberer Sturzbalken
     
     

     
     

    undefined
    de
    Ein Opfer, das (Gott NN) gibt

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg

    undefined
    de
    Ein Opfer, das (Gott NN) gibt

    (unspecified)
    (undefined)

    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN
de
Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer, das Anubis, gibt:

    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    Idu

    (unspecified)
    PERSN
de
Ein Totenopfer für den Würdigen Idu.


    linke Tafelhälfte
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de
    königlicher Aktenschreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Idu

    (unspecified)
    PERSN
de
Ein Totenopfer für den Würdigen dem königlichen Aktenschreiber, Idu.

    substantive
    de
    Speisenbedarf

    (unspecified)
    N:sg
de
Speisenbedarf.


    rechte Tafelhälfte
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de
    königlicher Aktenschreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Idu

    (unspecified)
    PERSN
de
Ein Totenopfer für den Würdigen, dem königlichen Aktenschreiber Idu.

    substantive
    de
    Speisenbedarf

    (unspecified)
    N:sg
de
Speisenbedarf.


    unterer Sturzbalken
     
     

     
     

    title
    de
    Kammerdiener des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Stab der Rechit-Leute

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Idu

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Kammerdiener des Königs, Stab der Rechit-Leute und Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?) Idu.


    Türrolle
     
     

     
     

    person_name
    de
    Idu

    (unspecified)
    PERSN
de
Idu.


    linker Innenpfosten
     
     

     
     

    title
    de
    Kammerdiener des Königs

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Idu

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Kammerdiener des Königs Idu.


    rechter Innenpfosten
     
     

     
     

    title
    de
    Kammerdiener des Königs

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Idu

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Kammerdiener des Königs Idu.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Nische (Scheintür)" (Text-ID YFZB4TWFMZDHJJBHMS7LUYX6MM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YFZB4TWFMZDHJJBHMS7LUYX6MM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)