Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text YNLX7DLEI5BYVMW3IN4OA5FJNA
de Neferibre-em-achet grüßt Es[chnum]pmetis, den [Le]sonis:
de O daß Re seine (des Adressaten) Lebenszeit lang sein lasse!
de Du hast mein Herz zufriedengestellt mit dem Viertel der Gelder, die du dem Peche(?) überschrieben hast, um sie mir zu geben.
de Du hast sie mir gegeben.
de Mein Herz ist damit zufrieden.
de Ich werde veranlassen, daß Peche(?) diesbezüglich Abstand nimmt von dir.
de Wenn ich nicht veranlasse, daß er sich von dir entfernt, werde ich dir 5 (Deben) Silber geben, ohne irgendeinen Prozeß auf Erden mit dir zu führen.
de Geschrieben von Neferibre-em-achet, Sohn des Pachered, im Jahr 30 (Dareios' I.), 16. Mechir.
de Jahirdis, Sohn des Benpuchnumchaenu.
de Nesbanebdjedet, Sohn des [Hor]udja.
(1) |
de Neferibre-em-achet grüßt Es[chnum]pmetis, den [Le]sonis: |
||
(2) |
de O daß Re seine (des Adressaten) Lebenszeit lang sein lasse! |
||
(3) |
de Du hast mein Herz zufriedengestellt mit dem Viertel der Gelder, die du dem Peche(?) überschrieben hast, um sie mir zu geben. |
||
(4) |
de Du hast sie mir gegeben. |
||
(5) |
de Mein Herz ist damit zufrieden. |
||
(6) |
de Ich werde veranlassen, daß Peche(?) diesbezüglich Abstand nimmt von dir. |
||
(7) |
de Wenn ich nicht veranlasse, daß er sich von dir entfernt, werde ich dir 5 (Deben) Silber geben, ohne irgendeinen Prozeß auf Erden mit dir zu führen. |
||
(8) |
de Geschrieben von Neferibre-em-achet, Sohn des Pachered, im Jahr 30 (Dareios' I.), 16. Mechir. |
||
(9) |
de Jahirdis, Sohn des Benpuchnumchaenu. |
||
(10) |
de Nesbanebdjedet, Sohn des [Hor]udja. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Berlin P 13572" (Text-ID YNLX7DLEI5BYVMW3IN4OA5FJNA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YNLX7DLEI5BYVMW3IN4OA5FJNA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YNLX7DLEI5BYVMW3IN4OA5FJNA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.