Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text YNY4Q7IICVD3XCXV2UUNANA4AY
de Ein Memorandum für Herieus, den Lesonis, und Petesuchos, Sohn des Herieus, den Steuereintreiber, und die Priester des Soknopaios, der Isis Nepherses, der Isis Nephremmis, alle zusammen, von Senetymis, Tochter des Phanesis.
de Im Jahr 34, 10. Tybi, hielt ich Wache in der Kapelle an ... zusammen mit Harpaesis, (Sohn des) Pꜣ-lbj(?), mit Sochotes, Sohn des Haryotes, und Marres, (Sohn des) Marres, die an der Kapelle der Isis Nephremmis Dienst verrichteten (bzw. verrichten).
de Wir sammelten die Gelder, die in dem Ort waren, ein, insgesamt 3 Talente, 150 (Silberdeben).
de Wir gaben sie (die Geldbeträge) in ein Gefäß.
de Wir gaben es (das Gefäß) dem Marres, (Sohn des) Marres.
de Wir veranlaßten, daß er es (das Gefäß) in den Keller brachte, den Ort, zu dem niemand gehen kann außer dem betreffenden Mann.
de Am 20. Tybi sammelten wir die Gelder, die an dem Ort waren, ein.
de Wir veranlaßten, daß Marres das Gefäß herausbrachte.
de Wir gaben 150 Silber(deben) hinein, insgesamt 4 Talente.
de 70 Silber(deben) blieben übrig in bezug auf das Gefäß (d.h. blieben außerhalb), da es sie nicht faßte.
(1) |
de Ein Memorandum für Herieus, den Lesonis, und Petesuchos, Sohn des Herieus, den Steuereintreiber, und die Priester des Soknopaios, der Isis Nepherses, der Isis Nephremmis, alle zusammen, von Senetymis, Tochter des Phanesis. |
||
(2) |
de Im Jahr 34, 10. Tybi, hielt ich Wache in der Kapelle an ... zusammen mit Harpaesis, (Sohn des) Pꜣ-lbj(?), mit Sochotes, Sohn des Haryotes, und Marres, (Sohn des) Marres, die an der Kapelle der Isis Nephremmis Dienst verrichteten (bzw. verrichten). |
||
(3) |
de Wir sammelten die Gelder, die in dem Ort waren, ein, insgesamt 3 Talente, 150 (Silberdeben). |
||
(4) |
de Wir gaben sie (die Geldbeträge) in ein Gefäß. |
||
(5) |
de Wir gaben es (das Gefäß) dem Marres, (Sohn des) Marres. |
||
(6) |
de Wir veranlaßten, daß er es (das Gefäß) in den Keller brachte, den Ort, zu dem niemand gehen kann außer dem betreffenden Mann. |
||
(7) |
de Am 20. Tybi sammelten wir die Gelder, die an dem Ort waren, ein. |
||
(8) |
de Wir veranlaßten, daß Marres das Gefäß herausbrachte. |
||
(9) |
de Wir gaben 150 Silber(deben) hinein, insgesamt 4 Talente. |
||
(10) |
de 70 Silber(deben) blieben übrig in bezug auf das Gefäß (d.h. blieben außerhalb), da es sie nicht faßte. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Bresciani, Archivio, Nr. 40" (Text-ID YNY4Q7IICVD3XCXV2UUNANA4AY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YNY4Q7IICVD3XCXV2UUNANA4AY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YNY4Q7IICVD3XCXV2UUNANA4AY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.