Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text YSMXWV2H3NBALAHHT6CK3FNKGE

KÄT 159.3

KÄT 159.3 ⸮b[w]? ⸮[dp]? =f ꜣ[_] Lücke von ca. 14Q

de
Er kann das Brot nicht [schmecken ...]
KÄT 159.4

KÄT 159.4 Lücke ⸢jꜣd.t⸣ Lücke von ca. 11Q

de
... ...] Augenblick [...
KÄT 159.5 KÄT 159.6

KÄT 159.5 Lücke zẖꜣ.w ca. 2Q pr-ḥḏ KÄT 159.6 r-ḏbꜣ.w Lücke

de
...] Schreiber [des?] Schatzhauses, als Entgelt für (?) [...
KÄT 159.6.bis

KÄT 159.6.bis mj sḏd =j n =k ky tp-rʾ Lücke

de
Komm, daß ich dir einen weiteren Ausspruch erzähle [...
KÄT 159.7 KÄT 159.7.bis

KÄT 159.7 Lücke [___] m nꜣy =[_] Lücke KÄT 159.7.bis Lücke n =k

de
... sehen] in den [... ... ...] dein Mund(?).

nhs =k jw wn [wnw.t] Lücke

de
Du bist aufgewacht, als es die [Stunde des ...] war.
KÄT 159.7.ter

KÄT 159.7.ter Lücke n =f [_]wt r tꜣ pḏ.t Lücke

de
...] der Bogen [...


    KÄT 159.3

    KÄT 159.3
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de
    schmecken

    SC.act.ngem.3sgm_Neg.bw
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg




    ꜣ[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    Lücke von ca. 14Q
     
     

     
     
de
Er kann das Brot nicht [schmecken ...]


    KÄT 159.4

    KÄT 159.4
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Augenblick

    (unspecified)
    N.f:sg




    Lücke von ca. 11Q
     
     

     
     
de
... ...] Augenblick [...


    KÄT 159.5

    KÄT 159.5
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL




    ca. 2Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Schatzhaus

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     


    KÄT 159.6

    KÄT 159.6
     
     

     
     

    preposition
    de
    als Ersatz

    (unspecified)
    PREP




    Lücke
     
     

     
     
de
...] Schreiber [des?] Schatzhauses, als Entgelt für (?) [...


    KÄT 159.6.bis

    KÄT 159.6.bis
     
     

     
     

    verb
    de
    komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_caus_2-lit
    de
    erzählen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    adjective
    de
    anderer

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de
    Wort

    (unspecified)
    N.m:sg




    Lücke
     
     

     
     
de
Komm, daß ich dir einen weiteren Ausspruch erzähle [...


    KÄT 159.7

    KÄT 159.7
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art.poss:pl




    =[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    Lücke
     
     

     
     


    KÄT 159.7.bis

    KÄT 159.7.bis
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    n
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    substantive_masc
    de
    Mund

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





     
     

     
     
de
... sehen] in den [... ... ...] dein Mund(?).

    verb_4-inf
    de
    erwachen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de
    [Partikel zur Einleitung des Existenzsatzes]

    (unspecified)
    PTCL




    [wnw.t]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    Lücke
     
     

     
     
de
Du bist aufgewacht, als es die [Stunde des ...] war.


    KÄT 159.7.ter

    KÄT 159.7.ter
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    n
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     




    [_]wt
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    r
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de
    Bogen

    (unspecified)
    N.f:sg




    Lücke
     
     

     
     
de
...] der Bogen [...
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Satirischer Brief des Hori" (Text-ID YSMXWV2H3NBALAHHT6CK3FNKGE) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YSMXWV2H3NBALAHHT6CK3FNKGE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)