Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text YTTCTGD2J5FKXP5LLOZM235DVM

de
Weihrauch (aufs) Feuer, [1];
de
eine Wasserspende (und) zwei Kügelchen Natron, 2;

15 ḫꜣwt 1

de
eine Opferplatte, 1;
de
das Totenopfer [geben], 1;
de
die beiden Opfergaben des Königs, 2;

18 ḥtp ns word 2

de
Opfergabe des Königs [...(befindlich in der breiten Halle?)], 2;
de
setz dich doch!, 1;

20/21 jꜥw-rʾ 20 šns 1 21 ḏwjw 1

de
Frühstück: Sns-Gebäck, 1, (und) ein Dwjw-Krug, 1;

22 tʾ-wt 1

de
wt-Brot, 1;
de
rtH-Brot, 2;


    13
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Feuer; Brandopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Weihrauch (aufs) Feuer, [1];


    14
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Wasserspende

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Natron

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Kügelchen

    Noun.du.stabs
    N.m:du

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
eine Wasserspende (und) zwei Kügelchen Natron, 2;


    15
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Opferplatte

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
eine Opferplatte, 1;


    16
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
das Totenopfer [geben], 1;


    17
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Opfergabe

    Noun.du.stc
    N.m:du:stc

    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
die beiden Opfergaben des Königs, 2;


    18
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Opfergabe

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg


    word
     
    de
    [Zerstörung]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Opfergabe des Königs [...(befindlich in der breiten Halle?)], 2;


    19
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de
    sich setzen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    particle_enclitic
    de
    auch, ferner

    (unspecified)
    =PTCL

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
setz dich doch!, 1;


    20/21
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Frühstück

    (unspecified)
    N.m:sg


    20
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Gebäckart]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    21
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Krug aus Ton]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Frühstück: Sns-Gebäck, 1, (und) ein Dwjw-Krug, 1;


    22
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Brotart]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
wt-Brot, 1;


    23
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Brotart]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
rtH-Brot, 2;

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentences of Text "1. Register" (Text ID YTTCTGD2J5FKXP5LLOZM235DVM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YTTCTGD2J5FKXP5LLOZM235DVM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)