Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte YYCYIHWXYJGXLKZRT6NO2USY3I

de
"[Oh 'Herr der Furcht', 'groß] im (die Gegner) Zitternlassen'!"
de
"[Oh 'Herr der Gesichter', 'zahlreich] an Uräen'!"
de
"[Oh 'mit der Weißen Krone Erscheinender' (und) 'Herr der Wereret-Krone']!"

x+1,14 [j] [pꜣ] ⸢sfy-šps-nw-Ḥr-ḥkn.w⸣ Zeilen 15 bis 35 verloren

de
"[Oh der 'Herrliche Sprössling von Horus]-Hekenu'!"
de
"Oh 'Vermehrer der Opferstiftungen (und) Opfergaben in Ro-setau'!"
de
"Oh 'Der die Uräusschlange an das Haupt ihres Herrn gibt' (des Königs)!"
de
"Oh 'Der das Land an seinem Platze befestigt (hat?)'!"
de
"Oh 'Der den Mund der vier großen Bas öffnet(e?), die in der Nekropole sind'!"
de
"Oh 'lebender Ba des Osiris, (wenn) er als Mond erscheint'!"
de
"Oh 'Der seinen Leib verbirgt im großen Sanktuar in On (Heliopolis)'!"





    x+1,11
     
     

     
     


    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    epith_god
    de
    Herr der Furcht

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der groß ist im Zittern-lassen

    (unspecified)
    DIVN
de
"[Oh 'Herr der Furcht', 'groß] im (die Gegner) Zitternlassen'!"





    x+1,12
     
     

     
     


    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    gods_name
    de
    Der Herr der Gesichter

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der zahlreich an Uräen ist

    (unspecified)
    DIVN
de
"[Oh 'Herr der Gesichter', 'zahlreich] an Uräen'!"





    x+1,13
     
     

     
     


    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    epith_god
    de
    der mit der weißen Krone erscheint

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herr der Krone von Oberägypten

    (unspecified)
    DIVN
de
"[Oh 'mit der Weißen Krone Erscheinender' (und) 'Herr der Wereret-Krone']!"





    x+1,14
     
     

     
     


    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    epith_god
    de
    das herrliche Kind von Horus-hekenu

    (unspecified)
    DIVN





    Zeilen 15 bis 35 verloren
     
     

     
     
de
"[Oh der 'Herrliche Sprössling von Horus]-Hekenu'!"





    x+2,1
     
     

     
     


    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    epith_god
    de
    Verdoppler der Opferstiftungen und Opfergaben in Ro-setau

    (unspecified)
    DIVN
de
"Oh 'Vermehrer der Opferstiftungen (und) Opfergaben in Ro-setau'!"





    x+2,2
     
     

     
     


    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    epith_god
    de
    der die Uräusschlange an das Haupt ihres Herrn gibt

    (unspecified)
    DIVN
de
"Oh 'Der die Uräusschlange an das Haupt ihres Herrn gibt' (des Königs)!"





    x+2,3
     
     

     
     


    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    epith_god
    de
    der das Land an seinem Platz dauern läßt

    (unspecified)
    DIVN
de
"Oh 'Der das Land an seinem Platze befestigt (hat?)'!"





    x+2,4
     
     

     
     


    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    epith_god
    de
    der den Mund der vier Großen Bas öffnet, die in der Nekropole sind

    (unspecified)
    DIVN
de
"Oh 'Der den Mund der vier großen Bas öffnet(e?), die in der Nekropole sind'!"





    x+2,5
     
     

     
     


    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    epith_god
    de
    lebender Ba des Osiris, (wenn) er als Mond erscheint

    (unspecified)
    DIVN
de
"Oh 'lebender Ba des Osiris, (wenn) er als Mond erscheint'!"





    x+2,6
     
     

     
     


    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    epith_god
    de
    der seinen Leib verbirgt im großen Sanktuar in Heliopolis

    (unspecified)
    DIVN
de
"Oh 'Der seinen Leib verbirgt im großen Sanktuar in On (Heliopolis)'!"
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Frank Feder; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 10.09.2025)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Frank Feder, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, phrases du texte "1. Ritual des Herausbringens von Sokar aus dem Schetait-Sanktuar" (Identifiant de texte YYCYIHWXYJGXLKZRT6NO2USY3I) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YYCYIHWXYJGXLKZRT6NO2USY3I/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)