Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text YYCYIHWXYJGXLKZRT6NO2USY3I





    x+1,11
     
     

     
     

    interjection
    de [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    epith_god
    de Herr der Furcht

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der groß ist im Zittern-lassen

    (unspecified)
    DIVN

de "[Oh 'Herr der Furcht', 'groß] im (die Gegner) Zitternlassen'!"





    x+1,12
     
     

     
     

    interjection
    de [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Der Herr der Gesichter

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der zahlreich an Uräen ist

    (unspecified)
    DIVN

de "[Oh 'Herr der Gesichter', 'zahlreich] an Uräen'!"





    x+1,13
     
     

     
     

    interjection
    de [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    epith_god
    de der mit der weißen Krone erscheint

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr der Krone von Oberägypten

    (unspecified)
    DIVN

de "[Oh 'mit der Weißen Krone Erscheinender' (und) 'Herr der Wereret-Krone']!"





    x+1,14
     
     

     
     

    interjection
    de [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    epith_god
    de das herrliche Kind von Horus-hekenu

    (unspecified)
    DIVN




    Zeilen 15 bis 35 verloren
     
     

     
     

de "[Oh der 'Herrliche Sprössling von Horus]-Hekenu'!"





    x+2,1
     
     

     
     

    interjection
    de [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    epith_god
    de Verdoppler der Opferstiftungen und Opfergaben in Ro-setau

    (unspecified)
    DIVN

de "Oh 'Vermehrer der Opferstiftungen (und) Opfergaben in Ro-setau'!"





    x+2,2
     
     

     
     

    interjection
    de [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    epith_god
    de der die Uräusschlange an das Haupt ihres Herrn gibt

    (unspecified)
    DIVN

de "Oh 'Der die Uräusschlange an das Haupt ihres Herrn gibt' (des Königs)!"





    x+2,3
     
     

     
     

    interjection
    de [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    epith_god
    de der das Land an seinem Platz dauern läßt

    (unspecified)
    DIVN

de "Oh 'Der das Land an seinem Platze befestigt (hat?)'!"





    x+2,4
     
     

     
     

    interjection
    de [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    epith_god
    de der den Mund der vier Großen Bas öffnet, die in der Nekropole sind

    (unspecified)
    DIVN

de "Oh 'Der den Mund der vier großen Bas öffnet(e?), die in der Nekropole sind'!"





    x+2,5
     
     

     
     

    interjection
    de [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    epith_god
    de lebender Ba des Osiris, (wenn) er als Mond erscheint

    (unspecified)
    DIVN

de "Oh 'lebender Ba des Osiris, (wenn) er als Mond erscheint'!"





    x+2,6
     
     

     
     

    interjection
    de [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    epith_god
    de der seinen Leib verbirgt im großen Sanktuar in Heliopolis

    (unspecified)
    DIVN

de "Oh 'Der seinen Leib verbirgt im großen Sanktuar in On (Heliopolis)'!"

  (11)

de "[Oh 'Herr der Furcht', 'groß] im (die Gegner) Zitternlassen'!"

  (12)

de "[Oh 'Herr der Gesichter', 'zahlreich] an Uräen'!"

  (13)

de "[Oh 'mit der Weißen Krone Erscheinender' (und) 'Herr der Wereret-Krone']!"

  (14)

x+1,14 [j] [pꜣ] ⸢sfy-šps-nw-Ḥr-ḥkn.w⸣ Zeilen 15 bis 35 verloren

de "[Oh der 'Herrliche Sprössling von Horus]-Hekenu'!"

  (15)

de "Oh 'Vermehrer der Opferstiftungen (und) Opfergaben in Ro-setau'!"

  (16)

de "Oh 'Der die Uräusschlange an das Haupt ihres Herrn gibt' (des Königs)!"

  (17)

de "Oh 'Der das Land an seinem Platze befestigt (hat?)'!"

  (18)

de "Oh 'Der den Mund der vier großen Bas öffnet(e?), die in der Nekropole sind'!"

  (19)

de "Oh 'lebender Ba des Osiris, (wenn) er als Mond erscheint'!"

  (20)

de "Oh 'Der seinen Leib verbirgt im großen Sanktuar in On (Heliopolis)'!"

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.05.2023)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "1. Ritual des Herausbringens von Sokar aus dem Schetait-Sanktuar" (Text-ID YYCYIHWXYJGXLKZRT6NO2USY3I) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YYCYIHWXYJGXLKZRT6NO2USY3I/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YYCYIHWXYJGXLKZRT6NO2USY3I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)