Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text YYLLONGVIZHZ5AVHOWJWXL3XT4



    König, rechts, und Königin mit zerstörten Opfergaben vor 4 Gottheiten, links
     
     

     
     


    Königin vielleicht mit Jahresrispen( )
     
     

     
     


    erste zwei Gottheiten zerstört
     
     

     
     


    dritte Gottheit mit Doppelfederkrone: Amun Re( )
     
     

     
     


    vierte Gottheit mit Atefkrone
     
     

     
     


    Opet 156
     
     

     
     

    epith_king
    de König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de Ptolemaios, der ewig lebt, geliebt von Ptah

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de Theos-Euergetes

    (unspecified)
    ROYLN

fr Le Roi de Haute et de Basse Egypte, [héritier-des]-dieux-Epiphanes-[que-Ptah-a-choisi-qui-fait-la-Maât-de-Rê]-image-vivante-[d'-Amon], le Fils de Rê, [Ptolémée-puisse-t-il-vivre-à-jamais-aimé-de-Ptah], le dieu Evergète.



    Opet 156
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Ehefrau

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Herrscherin

    (unspecified)
    N.f:sg

    epith_king
    de Herrin der beiden Länder

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de Kleopatra

    (unspecified)
    ROYLN

fr Son épouse, la souveraine, la maîtresse des deux terres, [Cléopâtre III].



    Opet 156
     
     

     
     


    début détruit
     
     

     
     

    preposition
    de unter (idiom.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Meldung

    (unspecified)
    N.m:sg


    2Q
     
     

     
     

fr [...] sous la déclaration [...]



    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Haus

    (unspecified)
    N.m:sg
  (1)

König, rechts, und Königin mit zerstörten Opfergaben vor 4 Gottheiten, links Königin vielleicht mit Jahresrispen( ) erste zwei Gottheiten zerstört dritte Gottheit mit Doppelfederkrone: Amun Re( ) vierte Gottheit mit Atefkrone

  (2)

fr Le Roi de Haute et de Basse Egypte, [héritier-des]-dieux-Epiphanes-[que-Ptah-a-choisi-qui-fait-la-Maât-de-Rê]-image-vivante-[d'-Amon], le Fils de Rê, [Ptolémée-puisse-t-il-vivre-à-jamais-aimé-de-Ptah], le dieu Evergète.

  (3)

fr Son épouse, la souveraine, la maîtresse des deux terres, [Cléopâtre III].

  (4)

Opet 156 début détruit ẖr smj 2Q

fr [...] sous la déclaration [...]

  (5)

Lücke pr

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "1e scène: titre détruit" (Text-ID YYLLONGVIZHZ5AVHOWJWXL3XT4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YYLLONGVIZHZ5AVHOWJWXL3XT4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YYLLONGVIZHZ5AVHOWJWXL3XT4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)