Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text YYZWB3P24BBLXGMDXERBGP544I





    oberer Sturzbalken
     
     

     
     

    undefined
    de Ein Opfer, das (Gott NN) gibt (Einleitung der Opferformel )

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de [Titel d. Königs]; König

    (unspecified)
    N

    undefined
    de Ein Opfer, das (Gott NN) gibt (Einleitung der Opferformel )

    (unspecified)
    (undefined)

    gods_name
    de Anubis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der auf seinem Berge ist (Anubis)

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Verwalterin des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Hetep-Wadjet

    (unspecified)
    PERSN

de Ein Opfer, das der König gibt, 〈〈ein Opfer〉〉 das Anubis, der auf seinem Berge ist, 〈〈gibt〉〉 für die Verwalterin des Königsvermögens Hetep-Wadjet:





    Tafel, 1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Brot

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Graugans

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Rind

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de [Alabastergegenstand]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Kleid

    (unspecified)
    N.f:sg




    Tafel, 2
     
     

     
     

    title
    de die Versorgte bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    epith_god
    de Herr des Himmels

    (unspecified)
    DIVN




    Tafel, 3
     
     

     
     

    person_name
    de Hetep(-Wadjet)

    (unspecified)
    PERSN

de Tausend an Brot, tausend an Bier, tausend an Graugans, tausend an Rind, tausend an Alabastergegenstand, tausend an Kleidung (für) die Versorgte durch den Großen Gott, Herr des Himmels, Hetep(-Wadjet).





    unterer Sturzbalken, 1
     
     

     
     

    title
    de die Versorgte bei Ptah-Sokar

    (unspecified)
    TITL




    unterer Sturzbalken, 2
     
     

     
     

    title
    de Verwalterin des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priesterin der Neith

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Hetep-Wadjet

    (unspecified)
    PERSN

de Die Versorgte durch Ptah-Sokar, die Verwalterin des Königsvermögens und Priesterin der Neith Hetep-Wadjet.





    linker Außenpfosten
     
     

     
     

    undefined
    de Ein Opfer, das (Gott NN) gibt (Einleitung der Opferformel )

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    undefined
    de Ein Opfer, das (Gott NN) gibt (Einleitung der Opferformel )

    (unspecified)
    (undefined)

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr von Abydos (Osiris)

    (unspecified)
    DIVN

de Ein Opfer, das der König gibt, 〈〈ein Opfer〉〉, das Osiris, Herr von Abydos, 〈〈gibt〉〉:


    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de gehörig zu [fem.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    title
    de Verwalterin des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    title
    de die Versorgte bei Anubis

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Hetep-Wadjet

    (unspecified)
    PERSN

de Ein Totenopfer für die Verwalterin des Königsvermögens und Versorgte durch Anubis Hetep-Wadjet.





    rechter Außenpfosten
     
     

     
     

    undefined
    de Ein Opfer, das (Gott NN) gibt (Einleitung der Opferformel )

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de [Titel d. Königs]; König

    (unspecified)
    N

    undefined
    de Ein Opfer, das (Gott NN) gibt (Einleitung der Opferformel )

    (unspecified)
    (undefined)

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr von Busiris (Osiris)

    (unspecified)
    DIVN

de Ein Opfer, das der König gibt, 〈〈ein Opfer〉〉, das Osiris, Herr von Busiris, 〈〈gibt〉〉:


    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de gehörig zu [fem.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    title
    de die Versorgte bei Anubis

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Verwalterin des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priesterin der Hathor

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Hetep-Wadjet

    (unspecified)
    PERSN

de Ein Totenopfer für die Versorgte durch Anubis, der Verwalterin des Königsvermögens und Priesterin der Hathor Hetep-Wadjet.





    linker Innenpfosten
     
     

     
     

    title
    de die Versorgte bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Verwalterin des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Jpi

    (unspecified)
    PERSN

de Die Versorgte bei dem großen Gott und Verwalterin des Königsvermögens Jpi.





    rechter Innenpfosten
     
     

     
     

    title
    de die Versorgte bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Verwalterin des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Hetep(-Wadjet)

    (unspecified)
    PERSN

de Die Versorgte bei dem großen Gott und Verwalterin des Königsvermögens Hetep(-Wadjet).

  (1)

de Ein Opfer, das der König gibt, 〈〈ein Opfer〉〉 das Anubis, der auf seinem Berge ist, 〈〈gibt〉〉 für die Verwalterin des Königsvermögens Hetep-Wadjet:

  (2)

de Tausend an Brot, tausend an Bier, tausend an Graugans, tausend an Rind, tausend an Alabastergegenstand, tausend an Kleidung (für) die Versorgte durch den Großen Gott, Herr des Himmels, Hetep(-Wadjet).

  (3)

de Die Versorgte durch Ptah-Sokar, die Verwalterin des Königsvermögens und Priesterin der Neith Hetep-Wadjet.

  (4)

de Ein Opfer, das der König gibt, 〈〈ein Opfer〉〉, das Osiris, Herr von Abydos, 〈〈gibt〉〉:

  (5)

de Ein Totenopfer für die Verwalterin des Königsvermögens und Versorgte durch Anubis Hetep-Wadjet.

  (6)

de Ein Opfer, das der König gibt, 〈〈ein Opfer〉〉, das Osiris, Herr von Busiris, 〈〈gibt〉〉:

  (7)

de Ein Totenopfer für die Versorgte durch Anubis, der Verwalterin des Königsvermögens und Priesterin der Hathor Hetep-Wadjet.

  (8)

de Die Versorgte bei dem großen Gott und Verwalterin des Königsvermögens Jpi.

  (9)

de Die Versorgte bei dem großen Gott und Verwalterin des Königsvermögens Hetep(-Wadjet).

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.10.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Sätze von Text "mittlere Scheintür" (Text-ID YYZWB3P24BBLXGMDXERBGP544I) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YYZWB3P24BBLXGMDXERBGP544I/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YYZWB3P24BBLXGMDXERBGP544I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)