Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text YZSISQLOINELTMJDPXQ45O5IUU
de Arbeitet er (d.h. der Westen) für sich (?), so gibt (d.h. produziert?) er (für uns?) Zedern[holz].
de Sieht man (dort irgendwo) Wacholderholz, so geben sie (die Bewohner des Westens?) es uns.
de Der Osten ist der Wohlstand (oder: in dem Reichtum) des Barbaren (wörtl.: Bogenmannes).
de Ihre Abgaben [...].
de Die Inseln-in-der-Mitte (d.h. das Zentraldelta) werden zurückgebracht (?), (indem/während) jedermann in ihrem Inneren/Umkreis (?) sowie die (am Rande liegenden) gs-pr-Landwirtschaftsgebiete sagen: "Du bist wahrlich größer als ich". (??)
de Siehe, das [Land (o.ä.)], das sie verwüstet hatten, ist in Gauen organisiert, und jede große Stadt [ist neu gegründet (o.ä.)].
de Die Herrschaft des Einzelnen liegt in den Händen von 10 Männern.
de Ein hoher Beamter wurde eingesetzt, (finanziell) ausgestattet/verpflichtet mit Abgaben und {einer Liste} 〈vertraut/bekannt〉 mit jeder Steuer.
de Der Freie/Freigestellte (?) ist mit Äckern (finanziell) ausgestattet/verpflichtet worden, (mit dem Ergebnis, daß er) dir abgabenpflichtig (oder: dienstbar gemacht) ist wie eine einzige (?) Truppe.
de Das erklärt, daß darunter keine hinterlistigen Gegner (wörtl.: Krummherzigen) entstehen werden.
(191) |
de Arbeitet er (d.h. der Westen) für sich (?), so gibt (d.h. produziert?) er (für uns?) Zedern[holz]. |
||
(192) |
de Sieht man (dort irgendwo) Wacholderholz, so geben sie (die Bewohner des Westens?) es uns. |
||
(193) |
de Der Osten ist der Wohlstand (oder: in dem Reichtum) des Barbaren (wörtl.: Bogenmannes). |
||
(194) |
de Ihre Abgaben [...]. |
||
(195) |
de Die Inseln-in-der-Mitte (d.h. das Zentraldelta) werden zurückgebracht (?), (indem/während) jedermann in ihrem Inneren/Umkreis (?) sowie die (am Rande liegenden) gs-pr-Landwirtschaftsgebiete sagen: "Du bist wahrlich größer als ich". (??) |
||
(196) |
de Siehe, das [Land (o.ä.)], das sie verwüstet hatten, ist in Gauen organisiert, und jede große Stadt [ist neu gegründet (o.ä.)]. |
||
(197) |
de Die Herrschaft des Einzelnen liegt in den Händen von 10 Männern. |
||
(198) |
de Ein hoher Beamter wurde eingesetzt, (finanziell) ausgestattet/verpflichtet mit Abgaben und {einer Liste} 〈vertraut/bekannt〉 mit jeder Steuer. |
||
(199) |
de Der Freie/Freigestellte (?) ist mit Äckern (finanziell) ausgestattet/verpflichtet worden, (mit dem Ergebnis, daß er) dir abgabenpflichtig (oder: dienstbar gemacht) ist wie eine einzige (?) Truppe. |
||
(200) |
de Das erklärt, daß darunter keine hinterlistigen Gegner (wörtl.: Krummherzigen) entstehen werden. |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sentences of text "Verso: Die Lehre für Merikare" (Text ID YZSISQLOINELTMJDPXQ45O5IUU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YZSISQLOINELTMJDPXQ45O5IUU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YZSISQLOINELTMJDPXQ45O5IUU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).