جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص Z5MRL2MCCJHVFCAQMRKV4DQDFM

37 zerstört [ḥm] =⸢f⸣ [j]m

de
[§37] ..., [a]n dem ⸢Seine⸣ [Majestät] (= Ramses II.) ..."
38

38 zerstört

de
[§38] ...

zerstört Ḫt

de
... Chatti.
39

39 m =k zerstört

de
[§39] Siehe ..."
40
de
[§40] Sie [antworte]ten:
41 42

ptr zerstört 41 zerstört 42 zerstört

de
"Siehe, ... [§41] ... [§42] ...,



    37
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    prepositional_adverb
    de
    dort

    (unspecified)
    PREP\advz
de
[§37] ..., [a]n dem ⸢Seine⸣ [Majestät] (= Ramses II.) ..."



    38
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
[§38] ...



    zerstört
     
     

     
     


    place_name
    de
    Land Chatti

    (unspecified)
    TOPN
de
... Chatti.



    39
     
     

     
     


    particle_nonenclitic
    de
    siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m



    zerstört
     
     

     
     
de
[§39] Siehe ..."



    40
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.n.act.ngem.3pl
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
[§40] Sie [antworte]ten:


    interjection
    de
    siehe!

    (unspecified)
    INTJ



    zerstört
     
     

     
     



    41
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     



    42
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
"Siehe, ... [§41] ... [§42] ...,
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Silke Grallert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/١٢/٢٩)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Silke Grallert، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber، جمل النص "Qadesch-Schlacht Bulletin (R2)" (معرف النص Z5MRL2MCCJHVFCAQMRKV4DQDFM) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Z5MRL2MCCJHVFCAQMRKV4DQDFM/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)