Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text Z6YGKHOKIJB2JOMN6KGBJRR4QU
de [I]ch werde ihre beiden (x+87) Hände gesund erhalten.
de [Ich werde ih]re 10 Finger (x+88) der beiden Hände [gesund erhalten].
de [Ich werde ih]re Eingeweide [gesund erhalten].
de (x+89) Ich werde ihre beiden Füße [gesund (x+90) erhalten].
de Ich werde ihre 10 Zehen ihrer beiden (x+91) Füße gesund erhalten.
de Ich werde ihren [gesamten] Rumpf gesund erhalten (x+92) von ihrem Kopf bis zu ihren beiden (x+93) Fußsohlen.
de [In göttlicher Weise (?)] hat Nechbet gesprochen, diese große Göttin, die Älteste, die zuerst entstanden ist:
de Was jedes (x+95) Wort angeht, das auf diesem Orakel(papyrus) notiert (wörtl. gemacht) wurde, (x+96) und diejenigen, die vergessen wurden, darauf zu notieren (wörtl. zu machen): (x+97) Ich werde sie gut (wörtl. zu etwas Gutem) machen für Taibakhori, die Tochter von Tetischeri (x+98), die man Scherienihi nennt, (x+99) deren Mutter [...] ist, täglich, täglich!
(61) |
de [I]ch werde ihre beiden (x+87) Hände gesund erhalten. |
||
(62) |
de [Ich werde ih]re 10 Finger (x+88) der beiden Hände [gesund erhalten]. |
||
(63) |
de [Ich werde ih]re Eingeweide [gesund erhalten]. |
||
(64) |
de (x+89) Ich werde ihre beiden Füße [gesund (x+90) erhalten]. |
||
(65) |
de Ich werde ihre 10 Zehen ihrer beiden (x+91) Füße gesund erhalten. |
||
(66) |
de Ich werde ihren [gesamten] Rumpf gesund erhalten (x+92) von ihrem Kopf bis zu ihren beiden (x+93) Fußsohlen. |
||
(67) |
de [In göttlicher Weise (?)] hat Nechbet gesprochen, diese große Göttin, die Älteste, die zuerst entstanden ist: |
||
(68) |
de Was jedes (x+95) Wort angeht, das auf diesem Orakel(papyrus) notiert (wörtl. gemacht) wurde, (x+96) und diejenigen, die vergessen wurden, darauf zu notieren (wörtl. zu machen): (x+97) Ich werde sie gut (wörtl. zu etwas Gutem) machen für Taibakhori, die Tochter von Tetischeri (x+98), die man Scherienihi nennt, (x+99) deren Mutter [...] ist, täglich, täglich! |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Sätze von Text "OAD Ch" (Text-ID Z6YGKHOKIJB2JOMN6KGBJRR4QU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Z6YGKHOKIJB2JOMN6KGBJRR4QU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Z6YGKHOKIJB2JOMN6KGBJRR4QU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.