Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text ZABUTU6X3BELJCOJSMERYVLOUA
de Er fügt mir (oder: in dem er mir ...) seit dem Jahr 17 Unrecht zu.
de Er hat mein Geld und meinen Weizen weggenommen.
de Er hat meine Jungen (Diener) erschlagen lassen.
de Er hat alles, was mir gehört, an sich genommen.
de Sein (des Missetäters) Herz ist standhaft ...?....
de Mein Herz ist (deshalb) standhaft, weil man von Thot dem Zweimalgroßen, dem Herrn von Hermopolis, beschützt werden wird.
de Pascher(en)taihet, Sohn des Mentuhotep, hat von meinem Lebensunterhalt genommen.
de Er warf mich hinaus aus meinem Anteil, den er sich gesetzlich übertrug.
de Viele Dinge verschwinden (wörtl. gehen fort) in seiner Hand, obwohl sie dem Ibis zustehen.
de Möge ich vor Pascher(en)taihet, Sohn des Mentuhotep, beschützt werden!
(11) |
de Er fügt mir (oder: in dem er mir ...) seit dem Jahr 17 Unrecht zu. |
||
(12) |
de Er hat mein Geld und meinen Weizen weggenommen. |
||
(13) |
de Er hat meine Jungen (Diener) erschlagen lassen. |
||
(14) |
de Er hat alles, was mir gehört, an sich genommen. |
||
(15) |
de Sein (des Missetäters) Herz ist standhaft ...?.... |
||
(16) |
de Mein Herz ist (deshalb) standhaft, weil man von Thot dem Zweimalgroßen, dem Herrn von Hermopolis, beschützt werden wird. |
||
(17) |
de Pascher(en)taihet, Sohn des Mentuhotep, hat von meinem Lebensunterhalt genommen. |
||
(18) |
de Er warf mich hinaus aus meinem Anteil, den er sich gesetzlich übertrug. |
||
(19) |
de Viele Dinge verschwinden (wörtl. gehen fort) in seiner Hand, obwohl sie dem Ibis zustehen. |
||
(20) |
de Möge ich vor Pascher(en)taihet, Sohn des Mentuhotep, beschützt werden! |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Chicago OIM E19422" (Text-ID ZABUTU6X3BELJCOJSMERYVLOUA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZABUTU6X3BELJCOJSMERYVLOUA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZABUTU6X3BELJCOJSMERYVLOUA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.