Chicago OIM E19422(معرف النص ZABUTU6X3BELJCOJSMERYVLOUA)
معرف دائم:
ZABUTU6X3BELJCOJSMERYVLOUA
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZABUTU6X3BELJCOJSMERYVLOUA
نوع البيانات: نص
تعليق حول فئة النص:
Brief an Thot
التأريخ: 4. Viertel 6. Jhdt. v.Chr.
ببليوغرافيا
-
G. R. Hughes, JNES 17, 1958, 1ff.;
-
A. G. Migahid, Demotische Briefe an Götter, Diss. Würzburg 1987, 38ff. (Urk. 2);
-
E. Bresciani, Letteratura e poesia dell'Antico Egitto, Torino 1990 und 1999, 700-701;
-
M. Schentuleit, in: TUAT N.F. 3, 346-348;
-
K. Endreffy, in: Fs Nur el-Din, 2009, III, 244 (Umschrift und Übersetzung von Z. 3-5. 6-7).
- F. Scalf, "Demotic Letter Letter to 'The Ibis, Thoth'", in: R. Bailleul-LeSuer, Hrsg., Between Heaven and Earth. Birds in Ancient Egypt, OIP 35, Chicago 2012, 192-193, Katalognummer 29 (mit zwei Farbphotos).
مسار (مسارات) هرمية:
تم إنشاء ملف البيانات:
قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر مراجعة:
٢٠١٩/١١/١٤
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، "Chicago OIM E19422" (معرف النص ZABUTU6X3BELJCOJSMERYVLOUA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZABUTU6X3BELJCOJSMERYVLOUA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZABUTU6X3BELJCOJSMERYVLOUA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.