Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text ZCCI6VESBRFHVG5CZNOTQJD4CY
de Mögest du in Frieden erwachen!
de Erwache, Tait, in Frieden!
de Erwache, Taitet, in Frieden!
de 〈Erwache〉, Horusauge, das in Dep ist, in Frieden!
de Erwache, Horusauge, das in den Häusern der Roten Krone ist, in Frieden!
de (O du) das die Handelnden (Frauen) empfangen, das den Großen der Sänfte schmückt.
de Mögest du veranlassen, daß die Beiden Länder sich vor diese{m}〈r〉 Neith verneigen, wie sie sich vor Horus verneigen.
de Mögest du veranlassen, daß die Beiden Länder diese{n} Neith fürchten, wie sie Seth fürchten.
de Mögest du diese{m}〈r〉 Neith gegenübersitzen als {sein} 〈ihr〉 Gott.
(1) |
56a Nt/F/Ne AII 21 = 149 ḏ(d)-mdw |
|
|
(2) |
de Mögest du in Frieden erwachen! |
||
(3) |
de Erwache, Tait, in Frieden! |
||
(4) |
de Erwache, Taitet, in Frieden! |
||
(5) |
de 〈Erwache〉, Horusauge, das in Dep ist, in Frieden! |
||
(6) |
de Erwache, Horusauge, das in den Häusern der Roten Krone ist, in Frieden! |
||
(7) |
de (O du) das die Handelnden (Frauen) empfangen, das den Großen der Sänfte schmückt. |
||
(8) |
de Mögest du veranlassen, daß die Beiden Länder sich vor diese{m}〈r〉 Neith verneigen, wie sie sich vor Horus verneigen. |
||
(9) |
de Mögest du veranlassen, daß die Beiden Länder diese{n} Neith fürchten, wie sie Seth fürchten. |
||
(10) |
de Mögest du diese{m}〈r〉 Neith gegenübersitzen als {sein} 〈ihr〉 Gott. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "PT 81" (Text-ID ZCCI6VESBRFHVG5CZNOTQJD4CY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZCCI6VESBRFHVG5CZNOTQJD4CY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZCCI6VESBRFHVG5CZNOTQJD4CY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.