جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص ZCUPDONJABDGHDRMFPAI3NFI7Q

1.Personenbeischrift (j)m(.j)-rʾ-qs.tj

de
Ein Vorsteher der Bildhauer.

2.Personenbeischrift zẖꜣ.w

de
Maler.

3.Personenbeischrift zẖꜣ.w-wꜥb.t-rsj.t Ms.j

de
Der Schreiber der südlichen Balsamierungsstätte Mesi.

4.Personenbeischrift (j)m(.j)-rʾ-qs.tj

de
Ein Vorsteher der Bildhauer.

5.Personenbeischrift Jšf.j

de
Jschefi.

6.Personenbeischrift ⸢Jšf.j⸣

de
Jschefi.

1.Statuenbeischrift twt n š pn nn

de
Gleich zu dieser Arbeit dort!

2.Statuenbeischrift twt n ksb.t

de
Statue aus Akazien-Holz.


    1.Personenbeischrift
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Vorsteher der Bildhauer

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Ein Vorsteher der Bildhauer.


    2.Personenbeischrift
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Schreiber

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Maler.


    3.Personenbeischrift
     
     

     
     

    title
    de
    Schreiber der südlichen Balsamierungsstätte

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    person_name
    de
    Mesi

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Der Schreiber der südlichen Balsamierungsstätte Mesi.


    4.Personenbeischrift
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Vorsteher der Bildhauer

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Ein Vorsteher der Bildhauer.


    5.Personenbeischrift
     
     

     
     

    person_name
    de
    Ischefi

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Jschefi.


    6.Personenbeischrift
     
     

     
     

    person_name
    de
    Ischefi

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Jschefi.


    1.Statuenbeischrift
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    gleich -, adäquat -, vollkommen sein

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Arbeit

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser, [pron. dem. masc. sg.]

    (unedited)
    dem.m.sg

    demonstrative_pronoun
    de
    da

    (unedited)
    dem.c
de
Gleich zu dieser Arbeit dort!


    2.Statuenbeischrift
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Statue, Bild

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    [Baum]

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
Statue aus Akazien-Holz.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، جمل النص "Bildhauerwerkstatt" (معرف النص ZCUPDONJABDGHDRMFPAI3NFI7Q) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZCUPDONJABDGHDRMFPAI3NFI7Q/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)