Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text ZDIVIZYPQJHWBKPRXUUHFYBNVU

sender m-ꜥ Km.n=j

de
(Absender): von Kemeni.


    sender
     
     

     
     

    preposition
    de
    durch (jmdn)

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de
    Kemeni

    (unspecified)
    PERSN
de
(Absender): von Kemeni.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Brief des Kemeny an den Gutsvorsteher" (Text-ID ZDIVIZYPQJHWBKPRXUUHFYBNVU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZDIVIZYPQJHWBKPRXUUHFYBNVU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)