Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text ZFYMIVEFZ5DI5LOBNAWGMVMFDM





    37,6
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de schneiden

    Imp.pl
    V\imp.pl

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de [instrumental]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Messer

    (unspecified)
    N.m:sg

de "(Zer)schneidet ihn mit dem Des-Messer!"





    37,7
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de zerschneiden

    Imp.pl
    V\imp.pl

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de [instrumental]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Messer

    (unspecified)
    N.f:sg

de "Zerstückelt ihn mit dem Behnet-Messer!"





    37,8
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Körperteil

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de von (partitiv)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_irr
    de geben

    PsP.3sgf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res-3sg.f

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Feuer

    (unspecified)
    N.f:sg

de "Glied um Glied von ihm (sei) gegeben ins Feuer!"





    37,9
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de veranlasst (dass)!

    Imp.pl
    V\imp.pl

    verb_3-lit
    de verbrennen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wachs

    (unspecified)
    N.m:sg

de "Lasst ihn verbrennen als (wäre er aus) Wachs!"





    37,10
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Abbild, Statuette, Figur

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Asche

    (unspecified)
    N.m:sg

de "Seine Figuren sind zu Asche!"





    37,11
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Feind

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de jener [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.dist.m.sg

    substantive
    de Bösewicht

    (unspecified)
    N

    demonstrative_pronoun
    de jener [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.dist.m.sg




    37,12
     
     

     
     

    epith_god
    de Feind des Re (Seth, Apophis)

    (unspecified)
    DIVN

de "(Denn) 〈jener〉 Feind, jener Boshafte ist der 'Feind des Re'!"


    substantive_masc
    de Frevler

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de jener [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.dist.m.sg

    gods_name
    de Feind der Neschmet-Barke

    (unspecified)
    DIVN

de "〈Jener〉 Frevler ist der 'Feind der Neschmet-Barke'!"





    37,13
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de behüten, beschützen

    Imp.pl
    V\imp.pl

    verb_3-lit
    de behüten, beschützen

    Imp.pl
    V\imp.pl

    gods_name
    de Die Hüter

    (unspecified)
    DIVN

de "Seid auf der Hut, seid auf der Hut, Hüter (Götter)!"





    37,14
     
     

     
     

    gods_name
    de Die Schutzkräfte des Abatons

    (unspecified)
    DIVN




    37,15
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de sehen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_caus_2-lit
    de niederwerfen

    Verbal.adj.=3sgm
    V:ptcp.post-m.sg

    epith_god
    de Jener (Seth)

    (unspecified)
    DIVN

de "Die 'Schutzkräfte des Abatons' sie sollen den sehen, der 'Jenen' (Seth) niederwerfen wird (Horus?)!"





    37,16
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de sehen

    Imp.pl
    V\imp.pl

    substantive
    de Niedermetzelung, Hinrichtung

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de "Seht (also) seine Hinrichtung!"

  (61)

37,6 šꜥd sw m ds

de "(Zer)schneidet ihn mit dem Des-Messer!"

  (62)

37,7 bḥn sw m bḥn.t

de "Zerstückelt ihn mit dem Behnet-Messer!"

  (63)

37,8 ꜥ.t sp 2 jm =f di r ḫ.t

de "Glied um Glied von ihm (sei) gegeben ins Feuer!"

  (64)

de "Lasst ihn verbrennen als (wäre er aus) Wachs!"

  (65)

37,10 twt.PL =f n ssf

de "Seine Figuren sind zu Asche!"

  (66)

de "(Denn) 〈jener〉 Feind, jener Boshafte ist der 'Feind des Re'!"

  (67)

de "〈Jener〉 Frevler ist der 'Feind der Neschmet-Barke'!"

  (68)

de "Seid auf der Hut, seid auf der Hut, Hüter (Götter)!"

  (69)

de "Die 'Schutzkräfte des Abatons' sie sollen den sehen, der 'Jenen' (Seth) niederwerfen wird (Horus?)!"

  (70)

de "Seht (also) seine Hinrichtung!"

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 21.10.2022)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Sätze von Text "4. "Fall auf dein Gesicht" (Ritual zum Schutze der Neschmet-Barke)" (Text-ID ZFYMIVEFZ5DI5LOBNAWGMVMFDM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZFYMIVEFZ5DI5LOBNAWGMVMFDM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZFYMIVEFZ5DI5LOBNAWGMVMFDM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)