Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text ZGA6QTAVA5FJTPJEJFFDNROTFY
de [§153] Sie waren zusammen 1.000 Pferdegespanne, die geradewegs vorwärts zur Flamme (= kämpfender Ramses II.) kamen.
de [§154] (Ich) begab mich gegen sie, wobei ich wie Month war.
de [§155] Ich ließ sie augenblicklich meine Hand spüren.
de [§156] und ich [metz]elte unter ihnen, wobei ... [getötet wurden] ...
de [§157] [Einer] von ihnen (= Hethiter) rief zum anderen (folgendes):
de [§158] "Das ist kein Mensch, der inmitten von uns ist, (sondern) Seth-Aapechti, der leibhaftige Baal.
de [§159] Ein Mensch tut nicht, was er vollbrachte.
de Es sind die (Taten) eines allein Einzigartigen, [§160] der [Hunderttausende] schlägt, wobei kein Heer be[i] ihm ist und keine [Wagenkämpfer].
de [§161] [Komm]t schnell!
(131) |
de [§153] Sie waren zusammen 1.000 Pferdegespanne, die geradewegs vorwärts zur Flamme (= kämpfender Ramses II.) kamen. |
||
(132) |
de [§154] (Ich) begab mich gegen sie, wobei ich wie Month war. |
||
(133) |
de [§155] Ich ließ sie augenblicklich meine Hand spüren. |
||
(134) |
de [§156] und ich [metz]elte unter ihnen, wobei ... [getötet wurden] ... |
||
(135) |
de [§157] [Einer] von ihnen (= Hethiter) rief zum anderen (folgendes): |
||
(136) |
de [§158] "Das ist kein Mensch, der inmitten von uns ist, (sondern) Seth-Aapechti, der leibhaftige Baal. |
||
(137) |
de [§159] Ein Mensch tut nicht, was er vollbrachte. |
||
(138) |
de Es sind die (Taten) eines allein Einzigartigen, [§160] der [Hunderttausende] schlägt, wobei kein Heer be[i] ihm ist und keine [Wagenkämpfer]. |
||
(139) |
de [§161] [Komm]t schnell! |
||
(140) |
de Lasst [uns vor ihm] fliehen! |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "Qadesch-Schlacht Poem (L2)" (Text-ID ZGA6QTAVA5FJTPJEJFFDNROTFY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZGA6QTAVA5FJTPJEJFFDNROTFY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZGA6QTAVA5FJTPJEJFFDNROTFY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.