Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text ZJBPS435F5BRBBWID3MMOOCP3Y


    particle
    de es gibt nicht [mitteläg. nn]

    (unspecified)
    PTCL


    x+II.3
     
     

     
     

    verb
    de entstehen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Vulva

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Mensch, Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de gebären

    (unspecified)
    V


    Spruch 14.5
     
     

     
     

    substantive
    de Götter

    (unspecified)
    N

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP


    [=jsn]
     
     

    (unedited)

de ohne dass eine 〈Menschen〉vulva entstanden ist, die die Götter gebiert durch [sie (Pl. ?)].



    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Fehl

    (unspecified)
    N.m:sg


    x+II.4
     
     

     
     

    verb
    de weichen(?)

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de [...] ... in dem Tadel, den du zurücktreibst.



    Spruch 14.6
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de grüßen, verehren (= dwꜣ)

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Ka

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Ich bin Horus, der deinen Ka preist.


    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    verb
    de reinigen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de als

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

de Oh, ich bin als Horus gereinigt,


    verb
    de reinigen

    (unspecified)
    V


    Spruch 14.7
     
     

     
     

    preposition
    de als

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN

de ich bin als Thot beweihräuchert.



    x+II.5
     
     

     
     

    gods_name
    de Schu

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Tefnut

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de sich gesellen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
     

    (unspecified)
    -3pl

    personal_pronoun
    de [abhäng. Pron. 1. P. Sg.]

    (unspecified)
    1sg

de Schu und Tefnut, sie gesell(t)en sich zu mir.



    Spruch 14.8
     
     

     
     

    gods_name
    de Benti (Pavian als Sohn des Sonnengottes)

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de jubeln

    (unspecified)
    V

    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

de Die Benti-Affen jubeln über [mich].



    x+II.6
     
     

     
     

    verb
    de kommen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    undefined
    de [Wiederholungszeichen]

    (unspecified)
    (undefined)

    undefined
    de [Element des sḏm.n=f]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

de Ich kam,


    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de besänftigen

    (unspecified)
    V


    Spruch 14.9
     
     

     
     

    epith_god
    de Herr der Barke

    (unspecified)
    DIVN

de um den Herren der Barke zu besänftigen.


    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de anfangen, etwas zu tun

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Horusauge

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    x+II.7
     
     

     
     

    preposition
    de hinter, nach

    (unspecified)
    PREP


    Spruch 14.10
     
     

     
     

    verb
    de [subst. Inf.] Aufruhr

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

de Ich bin Thot, der das Horusauge für ihn nach ihrer Empörung erschaffen hat.

  (61)

Spruch 14.5

de ohne dass eine 〈Menschen〉vulva entstanden ist, die die Götter gebiert durch [sie (Pl. ?)].

  (62)

de [...] ... in dem Tadel, den du zurücktreibst.

  (63)

Spruch 14.6

de Ich bin Horus, der deinen Ka preist.

  (64)

de Oh, ich bin als Horus gereinigt,

  (65)

Spruch 14.7

snṯr.k Spruch 14.7 m ⸢Ḏḥwtj⸣

de ich bin als Thot beweihräuchert.

  (66)

de Schu und Tefnut, sie gesell(t)en sich zu mir.

  (67)

Spruch 14.8

Spruch 14.8 bnṱj [hꜥ].w ı͗m [=j]

de Die Benti-Affen jubeln über [mich].

  (68)

de Ich kam,

  (69)

Spruch 14.9

ı͗ sḥtp Spruch 14.9 nb-w

de um den Herren der Barke zu besänftigen.

  (70)

de Ich bin Thot, der das Horusauge für ihn nach ihrer Empörung erschaffen hat.

Text path(s):

Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)

Please cite as:

(Full citation)
Martin Stadler, with contributions by Marcel Moser, Sentences of text "Soknopaiosritual Ms. B, Sprüche 10-28" (Text ID ZJBPS435F5BRBBWID3MMOOCP3Y) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZJBPS435F5BRBBWID3MMOOCP3Y/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZJBPS435F5BRBBWID3MMOOCP3Y/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)