Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text ZP64DUIYMNBGJPZTRMLBQTBOAA


    verb_irr
    de geben; veranlassen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    Zeichenreste
     
     

     
     

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg




    Zeichenreste
     
     

     
     

    preposition
    de (etwas) haben

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Gunst

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    epith_king
    de der vollkommene Gott (König)

    (unspecified)
    ROYLN

de Möge er gewähren ... auf(?) der Erde ... unter der Gunst des vollkommenen Gottes.


    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ka

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    title
    de Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Wedelträger zur rechten Seite des Königs

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Hat-iy

    (unspecified)
    PERSN

    kings_name
    de Meryre (Thronname Pepis I.)

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Für den Ka des Sieglers des Königs von Unterägypten und einzigen Freundes, des Wedelträgers zur rechten Seite des Königs, Merire [ältere Fassung: Hat-jy], [der Gerechtfertigte].

  (11)

ḏi̯ =⸢f⸣ Zeichenreste r tꜣ Zeichenreste ẖr ḥzw.(t) n nṯr-nfr

de Möge er gewähren ... auf(?) der Erde ... unter der Gunst des vollkommenen Gottes.

  (12)

de Für den Ka des Sieglers des Königs von Unterägypten und einzigen Freundes, des Wedelträgers zur rechten Seite des Königs, Merire [ältere Fassung: Hat-jy], [der Gerechtfertigte].

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sätze von Text "Opferformeln" (Text-ID ZP64DUIYMNBGJPZTRMLBQTBOAA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZP64DUIYMNBGJPZTRMLBQTBOAA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZP64DUIYMNBGJPZTRMLBQTBOAA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)