Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text ZSBZ4HRFFFC5JNST6NPFY5FAXA
de Tu nicht [... ... ...] elend!
de Tu nicht [...] vor [...] ...!
de [Zahlreicher(?)] sind [...] des Gottes in [...] als die Erscheinungen des Re in der großen Halle.
de Wenn [(eine) Frau mit] ihrem Mann versöhnt ist, ist es eine Fügung des Gottes.
de Verkaufe nicht dein Haus und dein Einkommen um eines einzigen Tages willen, daß du (nicht) auf ewig arm dran bist!
de Nimm keinen gewöhnlichen Menschen vom Vermögen des Pharaos, daß er dich nicht mitsamt deiner Familie vernichte!
de Nimm dir nicht Worte/Angelegenheiten(?) einer Frau zu Herzen!
de Ein Unglück(?) ist eine Frau, die sich nicht von einem Baum entfernen kann, ohne ihn eingeschnitten zu haben.
de Wisse, wie man zum Palast sendet!
de Wisse, wie man vor dem Pharao sitzt / verweilt!
(61) |
de Tu nicht [... ... ...] elend! |
||
(62) |
de Tu nicht [...] vor [...] ...! |
||
(63) |
de [Zahlreicher(?)] sind [...] des Gottes in [...] als die Erscheinungen des Re in der großen Halle. |
||
(64) |
de Wenn [(eine) Frau mit] ihrem Mann versöhnt ist, ist es eine Fügung des Gottes. |
||
(65) |
de Verkaufe nicht dein Haus und dein Einkommen um eines einzigen Tages willen, daß du (nicht) auf ewig arm dran bist! |
||
(66) |
de Nimm keinen gewöhnlichen Menschen vom Vermögen des Pharaos, daß er dich nicht mitsamt deiner Familie vernichte! |
||
(67) |
de Nimm dir nicht Worte/Angelegenheiten(?) einer Frau zu Herzen! |
||
(68) |
de Ein Unglück(?) ist eine Frau, die sich nicht von einem Baum entfernen kann, ohne ihn eingeschnitten zu haben. |
||
(69) |
de Wisse, wie man zum Palast sendet! |
||
(70) |
de Wisse, wie man vor dem Pharao sitzt / verweilt! |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "BM 10508 " (Text-ID ZSBZ4HRFFFC5JNST6NPFY5FAXA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZSBZ4HRFFFC5JNST6NPFY5FAXA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZSBZ4HRFFFC5JNST6NPFY5FAXA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.