Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text ZU7GQTLTURDA5N4G4AG5XE6GJY


    title
    de Gottesvater

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Gottesgeliebter

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Sem-Priester (vgl. stm)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Prophet des Ptah

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Priestertitel in Letopolis]

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Letopolis

    (unspecified)
    TOPN

    title
    de [Priestertitel]

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de Diener

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de [Priestertitel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de zweiter Priester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priester der Götter der Tempel von Memphis

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Diener (d.h. Priester) der wohltätigen Götter

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Diener (d.h. Priester) der wohltätigen Götter

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Diener (d.h. Priester) der erscheinenden Götter (d.h. der Theoi Epiphaneis)

    (unspecified)
    TITL

de Gottesvater, Gottesgeliebter, Sem-Priester, Prophet des Ptah, wener-Priester in Letopolis, wer-bau-Priester, Diener, nedjem-seti-Priester, zweiter(?) Priester der Götter der Tempel von Memphis, Diener der wohltätigen Götter, Diener der [vater]liebenden Götter, Diener der Götter, [die erscheinen]

  (1)

de Gottesvater, Gottesgeliebter, Sem-Priester, Prophet des Ptah, wener-Priester in Letopolis, wer-bau-Priester, Diener, nedjem-seti-Priester, zweiter(?) Priester der Götter der Tempel von Memphis, Diener der wohltätigen Götter, Diener der [vater]liebenden Götter, Diener der Götter, [die erscheinen]

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Louvre E 3036" (Text-ID ZU7GQTLTURDA5N4G4AG5XE6GJY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZU7GQTLTURDA5N4G4AG5XE6GJY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZU7GQTLTURDA5N4G4AG5XE6GJY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)