Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text ZUUZUYWKCFEGNDJOTR67Q6PKT4
de [Er streckt] beide Hände [aus,] aber es gelingt ihm nicht (wörtl. indem es ihm nicht gelingt), mit der Harfe zu verschmelzen.
de [Er streut(?)] Sand.
de ... ist seine ganze Art.
de [...] Worfschaufeln.
de Der Tod, er ist süß bei der wermetet-Krankheit.
de [Er verkündet] ein gutes Jahr an einem Trauertrag,
de (aber er stimmt) ein Klagelied an [einem Festtag (o.ä.)] (an).
de ... ... ... mit der Leier (o.ä.) bei der Fahrt der Mut.
de [...] indem wir es / sie nicht sagen werden können zur Zeit der Stärke der Sachmet.
de [Er singt] alles, was schlecht ist, wobei die Harfe schriller ist als seine Stimme(?).
(11) |
de [Er streckt] beide Hände [aus,] aber es gelingt ihm nicht (wörtl. indem es ihm nicht gelingt), mit der Harfe zu verschmelzen. |
||
(12) |
de [Er streut(?)] Sand. |
||
(13) |
de ... ist seine ganze Art. |
||
(14) |
I,11 ... ẖꜥj.w • |
de [...] Worfschaufeln. |
|
(15) |
de Der Tod, er ist süß bei der wermetet-Krankheit. |
||
(16) |
de [Er verkündet] ein gutes Jahr an einem Trauertrag, |
||
(17) |
de (aber er stimmt) ein Klagelied an [einem Festtag (o.ä.)] (an). |
||
(18) |
de ... ... ... mit der Leier (o.ä.) bei der Fahrt der Mut. |
||
(19) |
de [...] indem wir es / sie nicht sagen werden können zur Zeit der Stärke der Sachmet. |
||
(20) |
de [Er singt] alles, was schlecht ist, wobei die Harfe schriller ist als seine Stimme(?). |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentences of text "Wien 3877 (Verkommener Harfenspieler)" (Text ID ZUUZUYWKCFEGNDJOTR67Q6PKT4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZUUZUYWKCFEGNDJOTR67Q6PKT4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZUUZUYWKCFEGNDJOTR67Q6PKT4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).