Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text ZUYSHKASKNAR3EL3I6PDZEIFUM

  (1)

krokodilsköpfiger Gott mit Messer

DEM92,1 krokodilsköpfiger Gott mit Messer sḫm.(t)-ds ḥnw.t ḥḏ.t ḥw-ngꜣw

fr Celle aux couteaux puissants, maîtresse de l'exécution.
Celui qui frappe le taureau.





    DEM92,1
     
     

     
     


    krokodilsköpfiger Gott mit Messer

    krokodilsköpfiger Gott mit Messer
     
     

     
     

    epith_god
    de Die mit mächtigen Messern

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Schädigung

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de Der den Langhornstier schlägt

    (unspecified)
    DIVN

fr Celle aux couteaux puissants, maîtresse de l'exécution.
Celui qui frappe le taureau.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marlies Elebaut, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Sätze von Text "porte et son gardien" (Text-ID ZUYSHKASKNAR3EL3I6PDZEIFUM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZUYSHKASKNAR3EL3I6PDZEIFUM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)