TLA
Thesaurus Linguae Aegyptiae
TLA
٠.٥.٢
(
إصدار المتن
٢٠
)
بحث
منصة TLA
مقدمة
المشروع
التعاون
المؤلفون
التراخيص
التطوير
قوائم المواد المعجمية
معلومات
التطوير
المتون النصية
التسلسل الهرمي للكائن/النص
معلومات
التطوير
القوائم
المعاجم
فئات الكلمة
مسرد BTS
الهوامش اللغوية
العلامات الهيروغليفية
المراجع الرقمية
اختصارات المراجع (الدراسات الأحادية، المستقلة والمتسلسلة)
مساعدة
صفحة البحث
نتائج البحث عن المادة المعجمية
نتائج البحث عن الجملة
صفحة جمل النص
صفحة جملة واحدة
الصفحة الرئيسية
بحث
شواهد النصوص
EN
|
DE
|
FR
|
ع
نتائج البحث عن النصوص
مشاركة
التعليق على محتوى هذه الصفحة
مشاركة هذه الصفحة
عبر تطبيق بريد إلكتروني
عبر فيسبوك
عبر منصة X
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
عبر تطبيق بريد إلكتروني
نتائج البحث
:
2921–2930
مِن
3734
نصوص/نصوص فرعية
.
1
2
3
…
291
292
293
294
295
…
372
373
374
نص
paroles Harendotès
MZOLK2TLJZHJVCUGI2J44ZBO24
نص
paroles Harendotès
OXU2AWQD4RBYJPVK5ZBBYKHRIE
نص
paroles Harendotès
VE26T454RNA5VOIAIUFUPMEXDM
نص
paroles Harendotès
VE7A235Q2RCYTHCZ3C34P6EIE4
نص
paroles Harpocrate
DZNENE6USNAD3A32O2POSOHGQQ
نص
paroles Harpocrate
CVG6LHYPINCWJNCIHQR43E4UWQ
نص
paroles Harpocrate
QQAGUQ7XUZBXDMXIFXDFUVNLBI
نص
paroles Harpocrate (Bîgeh 14)
QKD3VVDTYFBYPL4IS2KC3RR27I
نص
paroles Harsiesis
2ICE3JLZZJAATNNSCR4EKDJF2Y
نص
paroles Harsiesis
CF5XLUPKUJAW5JBIFMXRTT4DMM
1
2
3
…
291
292
293
294
295
…
372
373
374
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
شكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتناشكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتنا.
إذا لم يكن لديك برنامج بريد إلكتروني مثبت على جهاز الكمبيوتر الخاص بك، يرجى إرسال بريد إلكتروني عن طريق المتصفح يوضح معرف/رابط المادة المعجمية ومعرف/رابط الرمز المميز (أو معرف/رابط الجملة)، ونوع الخطأ إلى: tla-web@bbaw.de.