TLA
Thesaurus Linguae Aegyptiae
TLA
٠.٥.٢
(
إصدار المتن
٢٠
)
بحث
منصة TLA
مقدمة
المشروع
التعاون
المؤلفون
التراخيص
التطوير
قوائم المواد المعجمية
معلومات
التطوير
المتون النصية
التسلسل الهرمي للكائن/النص
معلومات
التطوير
القوائم
المعاجم
فئات الكلمة
مسرد BTS
الهوامش اللغوية
العلامات الهيروغليفية
المراجع الرقمية
اختصارات المراجع (الدراسات الأحادية، المستقلة والمتسلسلة)
مساعدة
صفحة البحث
نتائج البحث عن المادة المعجمية
نتائج البحث عن الجملة
صفحة جمل النص
صفحة جملة واحدة
الصفحة الرئيسية
بحث
شواهد النصوص
EN
|
DE
|
FR
|
ع
نتائج البحث عن النصوص
مشاركة
التعليق على محتوى هذه الصفحة
مشاركة هذه الصفحة
عبر تطبيق بريد إلكتروني
عبر فيسبوك
عبر منصة X
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
عبر تطبيق بريد إلكتروني
نتائج البحث
:
3671–3680
مِن
3765
نصوص/نصوص فرعية
.
1
2
3
…
366
367
368
369
370
…
375
376
377
نص
pBM EA 9997 Rto, 6,17 – 8,15 (Spruch 6)
ZJJOP7OVT5AVXDHWP2QJCUGORI
نص
pBM EA 9997 Rto, 8,15 (Spruch 7)
5FXIJPLG4BEURL5U3XT7WOHYQY
نص
pBerlin P 10456 = pRubensohn
OJWNA6JUY5BVPNE2D6JHOSBPCI
نص
pBoulaq VI, 3,8-4,7
XG72C52HRVDCXAUW5YOJBHYJSI
نص
pBrooklyn 47.218.2 Geburtshilfe-Papyrus
BSBQAB76HVERDAHVNWM54FMUSQ
نص
pCarlsberg 8 Verso: Geburtsprognosen
WS6CFN57MVBJDDJFIOV72TYBDE
نص
pChester Beatty VII, rt. 1,1-4
KRFFRXPSWVCHLEGBFLBYJXT634
نص
pChester Beatty VII, rt. 1,4-2,5
IYHHE5VVLFCGHODZZZXGSR7GSM
نص
pChester Beatty VII, rt. 2,5-3,1
5UVVOHGTTBCUDAIGFWEDCQNGZ4
نص
pChester Beatty VII, rt. 3,2-5
6EVJFPSVFBC4PHUFAXQMBOS5II
1
2
3
…
366
367
368
369
370
…
375
376
377
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
شكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتناشكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتنا.
إذا لم يكن لديك برنامج بريد إلكتروني مثبت على جهاز الكمبيوتر الخاص بك، يرجى إرسال بريد إلكتروني عن طريق المتصفح يوضح معرف/رابط المادة المعجمية ومعرف/رابط الرمز المميز (أو معرف/رابط الجملة)، ونوع الخطأ إلى: tla-web@bbaw.de.