TLA
Thesaurus Linguae Aegyptiae
TLA
٠.٥.٢
(
إصدار المتن
٢٠
)
بحث
منصة TLA
مقدمة
المشروع
التعاون
المؤلفون
التراخيص
التطوير
قوائم المواد المعجمية
معلومات
التطوير
المتون النصية
التسلسل الهرمي للكائن/النص
معلومات
التطوير
القوائم
المعاجم
فئات الكلمة
مسرد BTS
الهوامش اللغوية
العلامات الهيروغليفية
المراجع الرقمية
اختصارات المراجع (الدراسات الأحادية، المستقلة والمتسلسلة)
مساعدة
صفحة البحث
نتائج البحث عن المادة المعجمية
نتائج البحث عن الجملة
صفحة جمل النص
صفحة جملة واحدة
الصفحة الرئيسية
بحث
شواهد النصوص
EN
|
DE
|
FR
|
ع
نتائج البحث عن النصوص
مشاركة
التعليق على محتوى هذه الصفحة
مشاركة هذه الصفحة
عبر تطبيق بريد إلكتروني
عبر فيسبوك
عبر منصة X
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
عبر تطبيق بريد إلكتروني
نتائج البحث
:
471–480
مِن
1247
نصوص/نصوص فرعية
.
1
2
3
…
46
47
48
49
50
…
123
124
125
نص
pCairo 58063 frame 9 (5 B2)
MR6PBDUYDREP3FDCWGFCQFL3KA
نص
pCairo 58063 frame 9 (72 E)
K5DW3HFA2RBJXM7HA4YAY3NZFY
نص
pCairo 58063 frame 9 (76 E)
3DP5ZEGOZJG4HLUICC7SCCSIVU
نص
pCairo 58064 (61 B)
DWZMVKBCSBFT7CJKGCE6BITHMM
نص
pCairo 58064 (DOG) (9 V)
N3VVYJOFNFDLFF6UTKYSXZ25XE
نص
pCairo 58064 D.O.G. recto (18 B)
WJND5FYCVBAP5G3L54ATUSKVSQ
نص
pCairo 58064 verso (19 B)
KDPCBFKL4JEXVG4G2Z76KRCNMI
نص
pCairo 602 frame I (63 C)
XCEGHYZMLZAKLO6HG4TLKNL3U4
نص
pCairo 602 frame I (63 D)
YU22QLLMOFEPBIP22OSQCOKRKI
نص
pCairo 602 frame I (63 E)
Z6BCFR7QVJAVVGVHYRCXZ3QSAQ
1
2
3
…
46
47
48
49
50
…
123
124
125
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
شكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتناشكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتنا.
إذا لم يكن لديك برنامج بريد إلكتروني مثبت على جهاز الكمبيوتر الخاص بك، يرجى إرسال بريد إلكتروني عن طريق المتصفح يوضح معرف/رابط المادة المعجمية ومعرف/رابط الرمز المميز (أو معرف/رابط الجملة)، ونوع الخطأ إلى: tla-web@bbaw.de.